Читаем Череп императора полностью

— Илья помог мне собрать чемоданы.

— Теперь в аэропорт?

— Да. Хочу заранее сдать чемоданы. Чтобы не таскаться с ними по городу. Из гостиницы нужно съехать до четырех часов дня.

— Такси уже вызвала?

— Нет еще. Сейчас вызову.

— А во сколько тебе в метро? На эту… В общем, на место преступления?

— К двенадцати. Капитан сказал, что будет ждать нас сразу, как только закроется метро. Я созванивалась с ним. Он сказал, что больше чем на пару часов нас не задержит. Говорит, что хочет что-то там еще раз сверить и перепроверить. Чтобы потом не пришлось вызывать нас из Ирландии.

— Глупостями занимается… Пинкертон хренов…

Осокин как-то очень по-хозяйски плюхнулся на кровать Дебби. Так, словно прожил в этой комнате не один год. Дебби едва заметно вздрогнула и посмотрела в мою сторону. Я старался не обращать внимания.

— Выпьешь кофе? — спросила она.

— Хорошо бы, — сказал Осокин, — замерз как собака.

— А я, пожалуй, пойду, — сказал я. — Дела, знаете ли.

— Погоди, Илья. Попьешь кофе и пойдешь.

Спорить и настаивать было глупо, и я согласился. Дебби снова отправилась на кухню. Мы с Осокиным остались вдвоем.

Осокин курил, а я молча слушал, как Дебби на кухне моет чашки. Болтать не хотелось… Никогда бы не поверил, что вот так вот буду молчать — и с кем? С Лешей Осокиным! Бред какой-то!

— Стогов, когда ты так молчишь, я чувствую себя полным кретином.

— Может быть, ты и есть полный кретин?

— Дуешься?

— Да пошел ты!..

— Дуешься, дуешься… Я тебя знаю. А чего дуться-то? Ты, Стогов, ни о чем не хочешь меня спросить?

— Хочу.

— Ну так спроси.

— Леша, скажи пожалуйста, сколько сейчас времени?

— Не строй из себя черт знает что. Ты что — не знаешь меня?

— Знаю.

— Тьфу ты! Я ведь не об этом. Ты же не знаешь, что здесь вчера было!

— Леша, я знаю тебя шесть лет. Что еще я должен у тебя спросить?

— Мы же мужчины. Ты должен меня понять… Черт! Я не так сказал. Я не в этом смысле. Ты пойми — неужели…

— Леша, повторяю второй и последний раз: не пойти ли тебе на хрен, а?

— Ну что ж… По крайней мере я пытался все тебе объяснить.

Осокин усмехнулся и закурил новую сигарету.

Я не чувствовал ни злобы, ни раздражения. Только почти физическую горечь. Об этом парне я знал чуть больше, чем о себе самом. Если и был у меня когда-нибудь друг, то его звали Леша Осокин. Я пил с ним, болтался по клубам, пару раз даже боксировал в редакционном спортзале — один раз выиграл я, второй он. Вряд ли для того, чтобы понять друг друга, нам нужны были какие-то слова.

— Ты тоже пойдешь вечером в метро? — спросил он наконец.

— Пойду.

— Капитан вызвал?

— Ага.

— Смотри… Не нравится мне этот твой капитан. Ирландцы уедут, их не достанешь. А мужику галочку в отчете раскрываемости ставить. Достанет он тебя, помяни мое слово, достанет.

— Посмотрим, — сказал я.

— Чего он там хоть устраивать-то собирается? Надеется, что на месте преступления убийца сам расколется?

— Не знаю.

Мы помолчали.

— А я сегодня на работе был, — сказал Осокин.

— Ну и как там?

— Все, как обычно, Степашин про тебя спрашивал. Когда это, говорит, наш горячо любимый спецкор Стогов на рабочем месте появится?

— А что — на подходе новая партия гостей из Ирландии?

— Он какую-то тему для тебя придумал. Хочет поручить крупное журналистское расследование.

— Меня его идеи в последнее время пугают. Как что-нибудь подсунет — потом хоть вешайся.

— Насколько я понял, он хочет поручить тебе порыться в том деле с английскими спецслужбами. Ну, ты, наверное, слышал — какой-то наш супермен в Лондоне захватил целый автобус детишек и смылся с денежками британских налогоплательщиков.

— Хорошо бы он заслал меня на годик-другой в тыл врага. Так сказать, выяснить все на месте… Хотя на самом деле Степашин меня уже достал. То ирландские журналисты, то английские шпионы… Может, мне вообще не ходить завтра на работу?

— Брось ты, — махнул рукой Осокин, — по-моему, там все проще. Просто выяснились какие-то новые детали, и он хочет, чтобы ты написал комментарий. Мне девчонки из компьютерного зала показали, что приметы нашего супермена введены в Интернет. Вроде у него ни единой особой приметы нет — только наколка чуть повыше запястья. В виде морского змея, пожирающего подводную лодку.

Сигарета выпала у меня из руки.

— Что?!

Осокин вытаращился на меня ничего не понимающими глазами.

— Ты чего? — спросил он.

— Что ты сказал? Повтори!

— Да что с тобой?

— Что ты сказал?!

— Ну как что сказал… Сказал, что у разведчика, который взял в заложники школьный автобус в Лондоне, была наколка. В виде морского змея…

— Да нет! До этого!

— Когда до этого-то?! Ты объясни толком, в чем дело?!

Осокин привстал на кровати — он явно не понимал, что со мною творится. А у меня перед глазами из отдельных фрагментов выстраивалась ясная до мельчайших подробностей картина.

— Знаешь, Леша, — сказал я внезапно осипшим голосом. — Похоже, я знаю, кто и из-за чего убил Шона.

19


— Ну что, — сказал капитан, взглянув на часы, — уже полвторого. Начнем, пожалуй.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы