Читаем Череп на рукаве полностью

ШИФРОВКА 61

Гладиатор – Баклану.

Ариец сообщил, что на подавление второй фазы сильванского мятежа срочно перебрасываются части Двадцатого армейского корпуса в составе четырёх дивизий, включая одну танковую. Свирепый передал, что 192-я и 193-я охранные дивизии вместе с 63-й легкотанковой бригадой и управлением Пятьдесят девятого армейского корпуса получили приказ к немедленной передислокации на Сильванию. Таким образом, условно-южная оконечность сектора оголяется. Несмотря ни на что, Второй десантный корпус, принявший основное участие в подавлении первой фазы сильванских выступлений, никаких приказов о выступлении или хотя бы повышенной боеготовности не получал. Командование, по всей вероятности, стремится создать впечатление, что справиться с выступлениями антиправительственных элементов на Сильвании способны регулярные армейские и полицейские части.

ШИФРОВКА 62

Баклан – Салиму.

Ваш доклад о послебоевом состоянии вверенной вашему наблюдению части принят. Благодарю за исчерпывающий характер сведений. В связи с переходом ко второй части плана «Биоморф» приказываю на время свернуть агентурную работу. Доклады пересылать только в случае внезапного вовлечения части в боевые действия…

ШИФРОВКА 63

Баклан – Гладиатору.

Всеми силами поддерживайте контакты с Арийцем и Свирепым. Связь будет прервана до наступления второй фазы плана.

* * *

Вернувшись в батальон, я очень скоро вновь увидел Гилви. Она усердно трудилась в штабе, на какой-то незначительной должности, но уже менее незначительной, чем та, с которой она начинала. Надо признать, форма ей очень шла. Куда девалась готовая к услугам «подружка»! Сейчас Гилви мало чем отличалась от госпожи обер-лейтенанта, с которой я встретился на вербовочном пункте.

– Рус! – Она бросилась мне на шею. Прямо посреди двора, перед нашей казармой. – Цел, здоров! Слава богу!.. вернулся!..

– Гилви, – оторопел я. – Ты чего? Конечно, цел… раз по земле хожу.

– Да ты что! Разве я про то? – Она как закинула руки мне на шею, так и не думала их убирать. Невольно я тоже положил ладони ей на талию. Губы Гилви оказались вдруг возле самого моего уха.

– Что от охранки вырвался, вот я про что. Тут многие говорили… мол, схватили тебя, замели ни за что…

– Точно, – стараясь не терять головы, ответил я. – Задержали, было такое дело. Но ты ведь знаешь, у нас органы невинных не карают. Ошибка вышла. Разобрались. Отправили, само собой, сюда, службу дальше нести…

Она странно смотрела на меня, теперь уже чуть отстранившись.

– Ну в гости-то зайдёшь? По старой памяти?

– Отчего ж не зайти? Варенье у тебя ещё осталось, надеюсь?

– Новая посылка пришла! От бабушки! Я-то сама ленилась варить…

– Ну раз от бабушки, тогда точно приду. Даже и не сомневайся, – заверил я её. Само собой, никуда идти я не собирался. Что-то изменилось в Гилви, что-то утекло без следа, что-то очень важное, без чего даже и варенье её словно потеряло всякий вкус. Не хотел я к ней идти и не собирался. Словно ревновал к тому офицерику, с которым заметил как-то ещё до всех случившихся событий.

И вновь начались рутинные тренировки. Правда, мы с удивлением узнали из официальных сводок, что подавление мятежа на Сильвании, оказывается, «вступило во вторую стадию», «характеризующуюся широкими поисково-разведывательными мероприятиями, выявлением скрытой инфраструктуры инсургентов и её нейтрализацией».

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя превыше всего

Похожие книги