— Увы, парни, но о дороге домой думать еще рано, — сообразив, что имеет в виду Леонардо, сказал Бэтмэн. — Нам с вами предстоит провести еще некоторое время в этой пустынной местности. Я советовал бы вам набраться мужества, потому что впереди нас ждут опасные приключения.
Его слова поразили черепашек-ниндзя как гром среди ясного неба.
— Я не ослышался? — глупо улыбнулся Рафаэль. — Ты сказал «нас ждут опасные приключения »?
— Ты не ослышался, — улыбнулся Бэтмэн. — Я сказал, что нас впереди ждут опасные приключения и трудные преграды.
— По-твоему, то, что в течение трех часов мною пытались поочередно пообедать земное чудовище, морская тварь и крылатый ящер, не опасные приключения?! — возразил Рафаэль, напуганный перспективой встречи с новыми хищниками.
— По-моему, это были заурядные опасности, но никак не опасные приключения, — непреклонно заявил Бэтмэн.
— Что же ты понимаешь под опасными приключениями? — спросил супергероя Микеланджело.
— Чтобы выбраться из этой опасной страны, нам придется дойти до Черной Башни, победить могущественного колдуна Аркодора и освободить из заточения мальчика по имени Джонни, — ответил Бэтмэн. — Без этого парня мы не сумеем выбраться отсюда.
— Почему? — поинтересовался Леонардо.
— Потому что и вы, и я оказались в фантастической реальности. Той страны, в которой мы сейчас находимся, нет ни на одной географической карте. Она — плод воображения моего друга Джонни. Он сочинил, будто на свете существует мрачное государство Моргот, в котором правит злобный колдун Аркодор. Этот Аркодор, мол, захватит Джонни в плен и заточит в подземелье ужасной Черной Башни. Но его выручат из беды черепашки-ниндзя и Бэтмэн.
— Заурядная мальчишечья фантазия, — пробормотал Донателло. — Обычно, школьники сочиняют и не такое.
— Но мы имеем дело не с обыкновенным школьником. У Джонни почти все фантазии реализуются. Я до сих пор так и не понял, как он этого добивается. У меня есть кое-какие подозрения на этот счет, но пока я не уверен. Мы здесь потому, что так придумал Джонни. И мы выберемся отсюда только тогда, когда он этого захочет. А пока он будет находиться в руках
Аркодора, вряд ли он захочет, чтобы мы исчезли.
— Так стоит ли нам выручать из беды этого шалопая?! — возмущенно воскликнул Рафаэль. — Как впутался в эту историю без нашей помощи, так пусть сам и выпутывается. Хоть я никогда в глаза не видел этого сорванца Джонни, тем не менее, после того, как мною сегодня трижды пытались пообедать, я его терпеть не могу.
— И совершенно напрасно, — покачал головой Бэтмэн. — У этого паренька добрая душа и чуткое сердце. Он неистощимый выдумщик и фантазер, как и все подростки в его возрасте. Беда в том, что кто-то, кто предпочитает оставаться в тени, направляет его же собственные фантазии против него. Фантастический дар Джонни может быть направлен как на благо, так и во вред людям. И уж коли наше с вами жизненное призвание — защищать человечество, то мы не вправе сейчас отступить. Представьте, что может заставить придумать Джонни жестокий Аркодор? Вдруг в воображении Джонни нарисуется картина гибели человечества, а колдун возьмет, да и реализует его фантазию?
— А достаточно ли у Аркодора на это сил?
— У Аркодора — вряд ли, — покачал головой Бэтмэн. — Но чует мое сердце, что в этой интриге замешан еще один волшебник, могущество которого десятикратно превосходит чары Аркодора. Думаю, мне еще предстоит столкнуться с этим неизвестным волшебником. Пока же предстоит первая, но решительная битва. Я не смею вам приказывать. Я могу только позвать вас вместе с собой в поход, который сулит одни опасности. Вы готовы пойти со мной?
— Нам нужно подумать, — поспешно заявил Рафаэль.
— А чего тут, собственно, думать? — возмутился Леонардо. — Уж не собираешься ли ты ночевать на этом берегу в ожидании следующего летучего ящера или прочей нечисти?
— Что до меня, то мне никакие опасности не страшны, — заявил Микеланджело. — Мне кажется, я только тогда и живу полноценной жизнью, когда сражаюсь, защищая слабых и наказывая злодеев.
— Мне кажется, что в замке этого колдуна, дружище Рафаэль, найдется хорошая плита, на которой ты нам приготовишь отменную пиццу, — пошутил Донателло.
Они молча посмотрели на Рафаэля, который под пристальными взглядами друзей лишь развел руками.
— Неужели вы думаете, что после того, как мною трижды пробовали пообедать, я испугаюсь какого-то там шарлатана, именующего себя колдуном? — улыбнулся Рафаэль. — Я просил у Бэтмэна время на раздумье для того, чтобы мы могли обменяться мнениями.
— Мы уже собрались с мыслями и обменялись мнениями. Что прикажешь делать дальше? — спросил Донателло.
— Идти к Черной Башни, — пожал плечами Рафаэль, как будто речь шла о простой прогулке. — Вытащим из тюрьмы шалопая Джонни, сокрушим всех, кто станет у нас на пути, а затем вернемся домой.
— Я знал, парни, что вы примете правильное решение, — добродушно рассмеялся Бэтмэн. — Тогда — в путь. И да поможет нам удача!