И тут же она услышала испуганный крик девочки, что шла рядом с Джонни, который внезапно исчез.
Только у ног девочки валялась его школьная сумка. Подбежавшие люди не могли понять, что случилось. Девочка говорила, что с кем-то шла, а потом вдруг осталась одна, потому что мальчик испарился на глазах.
Люди благоразумно решили вызвать «Скорую помощь», и девочку увезли. Милли все еще не могла успокоиться от вероломства Джонни и ругала его мысленно. Она прошла мимо толстого дерева, за которым притаился профессор Олдри.
— Ничего, моя девочка, — шептал профессор, — все в этом мире проходит. И твое детское горе забудется, как исчезнет из памяти сам Джонни. Жалко, конечно, мальчика, но великие идеи требуют жертв.
Третьим свидетелем происшествия в парке был Бэтмэн. Ему все-таки удалось выследить профессора Олдри. Тот, видимо, решил, что Бэтмэн, однажды убедившись, что профессора дома нет, больше не будет искать. Но Бэтмэн был опытным следопытом. Он оставил небольшой передатчик в прихожей квартиры профессора и в одно прекрасное время у себя в особняке услышал знакомый голос:
— Здравствуй, доченька!
Бэтмэн немедля устремился к цели, но не стал врываться в дом, чтобы не пугать девочку, а стал ждать у подъезда. Едва ли профессор вернулся насовсем! Его привело в дом какое-то важное неотложное дело.
И на самом деле, прошло немного времени, как из подъезда выскочила Милли, на ходу застегивая курточку. Она побежала к автобусной остановке.
Только Бэтмэн хотел ступить в подъезд, как услышал на лестнице торопливые шаги. Он отступил за дверь и увидел, что также торопливо выбежал профессор и нырнул в свою машину.
Бэтмэну показалось странным, что отец и дочь так спешат куда-то, но почему-то не воспользовались машиной, а Милли одна побежала к автобусу. Бэтмэн решил проследить за ними, тем более, что профессора больше нельзя упустить из виду.
Так он оказался в парке и увидел Джонни, который шел с какой-то девчонкой. Бэтмэн решил не упускать ни одной подробности.
Ему казалось, что пока Джонни ничего не грозит. По прошлому опыту Бэтмэн знал, что только Милли может отправить мальчика в мир его фантазий. Но это случалось, когда ей надоедали его фантазии. А на этот раз Бэтмэн был уверен, что мальчик и девочка не встречались. Не может же Милли читать мысли на расстоянии? И, похоже, Джонни и девочка, идущая с ним, говорят попеременно, ведут обычную беседу.
Но Бэтмэн слишком поздно понял, что ошибся. Он увидел лицо Милли, и испугался. Его выражение было таким злым, что ничего хорошего не предвещало.
Промелькнула мысль о том, что надо спасать Джонни. Бэтмэн не мог взлететь среди деревьев, для этого ему просто не хватит места. И Бэтмэн побежал. Он рванул с места, как спринтер, по дорожке аллеи и набрал такую скорость, что ветер засвистел в ушах.
И все-таки он опоздал. На его глазах Джонни исчез. А что это такое — ему не надо было рассказывать. Бэтмэн застыл на месте, чувствуя пустоту в груди и полное разочарование.
В эту минуту мимо проходила Милли, которая была так погружена в свои мысли, что никого вокруг не замечала. Бэтмэна охватила такая досада, что он не удержался и сказал вслух:
— Ты скверная девчонка!
Милли остановилась и подняла глаза.
— Бэтмэн! — узнала она его.
— Почему ты так поступила, Милли? — нахмурился Бэтмэн.
— Я рассердилась на него, потому что он шел с этой девчонкой, которую забрали медики.
— И только из-за этого ты отправила Джонни на верную смерть?
— Я хотела проучить его.
— За что? За то, что он шел с другой, а не с тобой? А кто она — ты хоть знаешь? О чем они говорили — ты слышала? Может, они тебя хвалили, какая ты хорошая да замечательная!
В голосе Бэтмэна прозвучала откровенная издевка.
— Я не подумала об этом, — пролепетала Милли. — Что же теперь делать?
— Ты умеешь возвращать?
— Нет. Я даже не знаю, как это у меня получается, когда Джонни исчезает.
— Куда ты его отправила?
— В страну дикарей. Там есть один такой чудовищный злодей, который только и делает, что ходит с огромным ножом и каждую минуту думает о том, чтобы кого-нибудь зарезать.
— Что это за страна? Где она находится?
— Я ничего больше не знаю.
— А как ты выведала, что Джонни думает об этой стране? — насторожился Бэтмэн.
— Очень просто. Мне папа рассказал и показал.
— Папа? Профессор Олдри? Я совсем забыл о нем!
Бэтмэн заметался между деревьями, но профессора и след простыл. От досады Бэтмэн ударил себя по лбу кулаком — он допустил непростительную ошибку. Профессор уже был в его руках. А теперь ищи ветра в поле!
Профессор хохотал, сидя за рулем машины и представляя, как вытянется лицо Бэтмэна, когда он обнаружит, что упустил дичь. Тоже мне охотник! Разиня.
Дело сделано, Джонни оказался там, где ему и следует быть. Профессор проявил всю свою хитрость и находчивость, чтоб отправить мальчишку в руки убийцы. Конечно, пришлось немножко обмануть дочь, но он не чувствовал особых угрызений совести — цель оправдывает средства.