Бартоломью сражался с наседавшими на него бандитами. Он наносил мощные удары направо и налево. Его нарядный костюм быстро превратился в жалкие лохмотья, а белоснежная манишка и бабочка обагрились кровью из разбитыx носов гангстеров. Прислужники коварного Двудушника наседали на него, а он пытался пробиться к убежавшей на арену цирка Эйприл. Бартоломью поглядывал вверх, опасаясь, что взрыв все-таки произойдет.
Эйприл, несмотря на свой пышный наряд, ловко взбиралась по лестнице. Несколько раз по ней стреляли, но пули пролетали мимо. Неожиданно для Эйприл громадный верзила в черной маске ухватил Эйприл за ногу и повис на ней всей тяжестью своего тела. Как не дергала девушка ногой, освободиться от него не могла.
Бартоломью увидел это, отбросил нападавшего бандита точным ударом в переносицу и помчался к лестнице. Он быстренько взобрался к Эйприл и мощным ударом в солнечное сплетение заставил ее противника разжать руки. Бандит с криком рухнул вниз, в опилки.
Буквально через несколько секунд Эйприл и Бартоломью взобрались на купол цирка. Они увидели, как три бесстрашных черепашки натягивают трос от купола цирка к осветительной мачте. Вот они отпустили бомбу, и та под действием собственной тяжести двинулась вниз и оказалась возле подножия осветительной мачты. Дальше черепашки схватили ее и, сгибаясь под ее тяжестью, понесли на пристань.
Черепашки-ниндзя спешили, у них оставалось очень мало времени, у них не было даже минуты.
– Бросайте бомбу и убегайте! – закричала испуганная Эйприл. Ее сердце отчаянно билось в груди, но ничем, кроме совета, она не могла помочь юным и отважным мутантам, которые своей храбростью спасли тысячи детей.
Но черепашки-ниндзя добежали до конца помоста, который выходил в залив и вместе с бомбой бросились в воду.
Эйприл видела этот момент. Видел этот момент и Бартоломью. Девушка понимала, что вот-вот, с секунды на секунду столб воды и придонной грязи взметнулся над океаном. Ужасающей силы взрыв прогремел возле пристани. В близстоящих домах, в здании цирка со звоном полетели из окон стекла.
Не успел грохот тысячеголосым эхом прокатиться над городскими кварталами, как Эйприл воскликнула:
– Мои друзья! Они погибли!
– Твои друзья? – удивился Бартоломью. – Так все-таки это твои друзья… Мы найдем их! – решительно воскликнул Бартоломью и бросился к обломкам помоста.
Детектив Цинкель шел по следу злоумышленника, который обворовал склад одежды. Цинкель доверял своей интуиции. Он чувствовал, куда преступники могли пойти и редко ошибался. Вот и сегодня он влез в пролом стены и очутился в подземной галерее. Метров сто детектив шел в правильном направлении, потому что находил то кусочек свежей оберточной бумаги, которую преступник случайно обронил, то нитки с уворованных платьев.
Вскоре Цинкель пришел к выводу, что преступников было несколько.
– Конечно же, несколько! – пробормотал детектив. – Ведь не станет один воровать сразу три комплекта платьев для монашенок.
Вообще сказать, воры были интересные. Зачем им понадобилось три комплекта одежды монашенок, когда на том складе было столько другой и даже очень дорогой одежды?
Когда на полу галереи захлюпала вода, детектив Цинкель понял, что заблудился. Он вылез в первый попавшийся канализационный люк и очутился на многолюдной улице. Отыскать в шумящей толпе воров, которые украли одежду монашенок, показалось Цинкелю безнадежным делом. Столько людей прошло!
А ведь когда ему позвонили из магазина готового платья и попросили приехать разобраться с кражей со взломом, детектив Цинкель заверил хозяина магазина, что немедленно выезжает на место преступления и отыщет воришку в два счета. И уже через полчаса детектив Цинкель был в подземном складе, где все и произошло.
Преступники проникли в склад через систему подземных коммуникаций, пробив в непрочной стене небольшое отверстие, через которое он сам мог едва протиснуться. Это наводило на мысль, что злоумышленники были очень маленького роста.
– Может, даже дети, – сказал сам себе Цинкель. – Только вот зачем детям понадобилось убранство для невест Иисуса Христа?
Однако позже, стоя на улице среди людей, снующих взад и вперед, детектив Цинкель понял, что с первой попытки ему не удастся выйти на воров.
Впрочем, детектив Цинкель был первоклассным специалистом в своем деле. Если бы он мог иметь еще такой нюх, как у собаки-ищейки, он был бы знаменитым на всю Америку.
«A впрочем, – подумал детектив, – это идея».
Ведь он может одолжить собаку у своего друга-собачника. Такса Тереза всегда к его услугам.
Детектив Цинкель зашел в магазин, в котором была совершена кража, и предупредил хозяина, чтобы на место происшествия никто не ходил, так как он приведет туда собаку-ищейку. В скором времени детектив был у своего друга, который держал нужное ему животное, к услугам которого он не раз прибегал.