Читаем Черепашки-ниндзя и Бэтмэн полностью

Все исчезло. Перестало быть видимым.

Тогда детектив Цинкель пощупал собственную голову и громко сказал себе:

– Детектив Цинкель, ты переработался. Тебе следует отвести ищейку ее хозяину, прийти домой, выпить валерьянки и лечь спать.

Детектив так и сделал.

Он стащил Терезу с крыши небоскреба, отвел ее владельцу, поблагодарил, пришел домой, накапал себе валерьянки в стакан воды и попытался уснуть.

Но сон не брал детектива. Увиденное на крыше не давало ему покоя.

Чтобы как-то развеяться, Цинкель встал, оделся и вышел на улицу побродить и успокоиться. Ходьба всегда успокаивала его.

Он не заметил, как очутился возле цирка, возле того самого места, где ищейка потеряла след. В цирке тем временем что-то произошло, потому что прозвучали явно не аттракционные выстрелы.

– Львы взбунтовались? – пробормотал Цинкель и вдруг где-то совсем рядом внезапно громыхнуло. Детектив безотчетно пошел по направлению к тому месту, где произошел взрыв.

На пристани он увидел симпатичную девушку, которую уже однажды видел, в сопровождении молодого человека. Как показалось детективу Цинкелю, этого молодого человека он тоже где-то видел.

– Э-э, кажется доктор Эйприл? – сказал сыщик. Он увидел, что девушка плачет.

– Почему вы плачете? – поинтересовался детектив Цинкель.

– Погибли какие-то неизвестные черепахи, человекоподобные, – ответил вместо девушки высокий молодой человек с синими глазами.

– Черепахи? – у детектива Цинкеля никогда раньше от удивления не открывался рот, но на этот раз это было неизбежно.

Прошло более десяти минут, прежде чем детектив смог справиться со своим удивлением и сказать молодому человеку:

– Разрешите представиться, детектив Цинкель.

– Крылан Бартоломью, – ответил тот и спросил у девушки:

– Эйприл, зачем ты так расстраиваешься?

– Они… это они… – Эйприл глотала слезы.

– Кто они? Ты была с ними знакома? – Бартоломью был удивлен не меньше детектива.

– Да… То есть, нет… – В этот момент Эйприл было все равно.

– Они были твои друзья? – Бартоломью настойчиво пытался добиться правды. – Эти существа весьма напоминают черепах…

– Черепахи? – снова переспросил Цинкель, и у него на этот раз все заледенело внутри. Так ему не пригрезилась там, на крыше небоскреба, летающая тарелка, и инопланетян в виде черепах можно видеть?

Эйприл плакала. Она была безутешной. Бартоломью успокаивал ее.

Эйприл подумала, что, проявляя чувства к друзьям-черепашкам, может выдать себя. Она не должна так поступать, следует овладеть своими эмоциями, быть твердой.

– Так что случилось, Эйприл? – еще раз спросил Бартоломью.

– Ничего такого особенного, – ответила девушка. – Просто в детстве у меня были маленькие черепашки…

– И с ними что-то случилось?

– Ты угадал, – ответила Эйприл и вздохнула.

– Если тебе тяжело, расскажи, станет легче, – предложил Бартоломью.

Девушка вытерла слезы, еще раз тяжело вздохнула и побрела к цирку. Придерживая ее под руку, рядом шел Бартоломью. За ними плелся детектив Цинкель. Он догнал Бартоломью и тихонько спросил:

– А что здесь, собственно, произошло?

– Двудушник, – одним словом ответил Бартоломью, и этого было достаточно.

Эйприл на ходу размышляла. Если ее друзья, юные мутанты черепашки-ниндзя были здесь, в этом времени, то она бесконечно благодарна им, что они не покинули ее, умудрились сопровождать. Но это осложняло выполнение ее задания. Теперь вот она вынуждена придумывать рассказ о маленьких черепашках, с которыми что-то случилось…

– Ну, так что произошло в детстве с твоими черепашками, Эйприл?

– Их… украли… – выдавила из себя девушка. – Их украли и я никогда больше их не увидела. Теперь всякий раз, когда я вижу что-то похожее на черепах, и с ними дурно обращаются, мне становится очень плохо…

– Не переживайте, доктор О'Нил, – вдруг откликнулся детектив Цинкель. – Воры приносят много горя людям, особенно когда воруют детские игрушки. Страшнее преступлений нет… Вообще, сегодня странный день, странные воры. В обед мне позвонили из магазина готового платья и сообщили, что там произошла кража со взломом. Преступники умудрились проломить стену в подвале из канализационной галереи…

– И что же они украли? – поинтересовался Бартоломью.

– Да так, мелочь, три комплекта одежды…

– Три комплекта? – удивилась Эйприл.

– Да, а что? – насторожился сыщик.

– Ничего, – чтобы не выдавать себя, Эйприл сделала безразличное выражение лица.

Они подошли к цирку, возле которого уже суетилась полиция, стояло несколько полицейских автомобилей с включенными мигалками.

Людей из цирка успели эвакуировать. Полиция за кулисами обнаружила связанного шталмейстера, а рядом с ним три комплекта одеяний для монашек. Шталмейстер вышел из-за кулис, держась за голову, а полицейский, который сопровождал его, нес в руках найденную одежду. Увидев детектива Цинкеля, он улыбнулся и сказал:

– Мистер Цинкель, не мог ли бы вы вашим глазом определить, были эти рясы на преступниках или это цирковая бутафория?

– Рясы! – воскликнул Цинкель. – Сколько их?

– Кажется, три, – ответил полицейский.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги