Читаем Черепашки-ниндзя и Карлик Кон полностью

Обогнув несколько старых построек, они увидели двухэтажный кирпичный дом с вывеской, на которой было написано: «Лавка ювелира. Коллекционные товары, монеты».

-   Это то, что нам надо, - обрадовался Малыш, открывая входную дверь.

Отдав свою золотую монету ювелиру, Малыш заметил, как на его лице появилось странное выражение.

-   Никогда в жизни не видел такой монеты, - сказал ювелир, прикладываясь одним глазом к лупе.

-   Да? - переспросил Толстяк.

-   Эти значки... невероятно странные...

-   А можно короче? - вмешался Малыш, которому вдруг показалось, что кроме них троих в лавке ювелира находится кто-то еще... тот, кого они не видят. - Сколько она стоит? - спросил он нарочито громко, чтобы отогнать страх.

-   Ну, если это золото, - сказал ювелир, откладывая в сторону лупу, - тогда это стоит долларов пятьсот... - он повертел монету в руках. - Но есть еще и такая вещь, как историческая ценность... Может быть, это бесценная монета... Можно, я оставлю ее у себя до утра? - спросил он у Малыша, - я внимательно изучу...

-   А не потеряете? - перебил его Малыш.

-   Нет, нет, я положу ее в сейф... а вам оставлю расписку, - сказал ювелир.

Он быстро написал что-то на бумаге и протянул Малышу.

-   Скажите, а как вы думаете, - пробормотал Толстяк, - эта монета, она... не от карлика Кона?

Малыш больно ущипнул его за руку.

-   Завтра мы вернемся! - сказал он ювелиру. - И пусть это останется между нами.

-   Хорошо, - пожал плечами ювелир, закрывая за ними входную дверь на ключ.

-   Пошли скорей! - крикнул Малыш Толстяку, едва они оказались на улице.

-   Почему скорей? - удивился Толстяк.

-   Потому что Майкл и Элиса, наверное, уже волнуются, что нас так долго нет, - соврал Малыш.

Том Санди

Новое блестящее здание, напоминающее огромный мраморный дворец, было расположено на самом конце города. И Мику, оставленному Лео в городе «на всякий случай», не пришло бы и в голову, что тот шикарный особняк являлся психиатрической клиникой. Лишь решетки на окнах выдавали печальное назначение этого учреждения.

Обогнув со всех сторон дом, Мик оказался в саду, где росли прекрасные деревья, отбрасывающие мягкие тени. Между деревьями по дорожкам разгуливали больные, отрешенные и далекие, как Галактики. Они были добродушны, как дети.

Врачи озабоченно сновали среди них, никто ни на кого не обращал внимания, никто ни с кем не здоровался.

Наконец, молодая санитарка указала Мику на одну из бесчисленных дверей без номера и таблички. Это был кабинет врача-психиатра, занимающегося Томом Санди, который вот уже шестой год находился в клинике.

Осторожно, почти не прикасаясь к холодному мраморному полу, Мик приоткрыл дверь. Прислушался. Оставшись никем незамеченным, он спрятался за огромный деревянный шкаф, разделяющий кабинет на две части. За столом сидела молодая женщина в белом халате. Позади нее, стоял огромный баллон.

-   «Наверное, с кислородом», - сообразил Мик.

Напротив женщины на кушетке сидел постаревший, но с красивым лицом мужчина средних лет. В руках он все время вертел какой-то предмет. В первые минуты Мику не удалось разглядеть, что именно было у него в руках, но, спустя несколько мгновений, он понял, что это было ничто иное как лепесток клевера-четырехлистника.

«Значит, это и есть Том Санди! Вот так удача!» - подумал Мик. - Ни у кого, кроме Тома, не может быть такого цветка!»

Не зная, что делать дальше, черепашка решил дождаться окончания разговора пациента с врачом и попытаться улучить момент, чтобы остаться с Томом наедине.

«Но как мне уговорить его бежать из клиники? - думал Мик, разглядывая Тома. - А что, если он уже разучился рисовать? Все же шесть лет в таком учреждении... Забудешь, как и песни петь. Вполне возможно, что Том испугается... или еще того хуже... станет звать на помощь... Как же, как же уговорить его совершить снова путешествие по радуге? Я бы привел его снова в монастырь, и тогда с карликом было бы покончено... раз и навсегда... И все были бы спасены... »

В это время он услышал печальный глубокий голос Тома Санди, который, наконец, решил заговорить:

-   Почему вы думаете, что я сумасшедший? - спросил он врача. Женщина как-то неловко придвинулась ближе к столу.

-   С чего вы взяли? - ответила она. - Я лишь хотела объяснить вам ваш случай. он очень интересен... с точки зрения науки... Он. он в высшей степени поучителен...

-   Но я совершенно нормальный, - сказал Том.

-   Ну, конечно, конечно... Вы абсолютно нормальный. А что вас с ним связывает? - врач указала на цветок, который Том держал в руках.

-   С этим клевером? - вздохнул Том.

-   Нет, нет, - забеспокоилась врач, - с этим... карликом Коном... как вы говорили...

-   Он мне является.

-   Давно?

-   А вы занимаетесь психиатрией давно? - усмехнулся Том.

Врач, немного смутившись, ответила ледяным металлическим голосом, не знающим сомнений:

-   Я буду теперь вашим лечащим врачом, и поэтому прошу впредь быть со мной более вежливым. Что же вас с ним связывает? - повторила она свой вопрос.

-   Он мне является, - тускло ответил Том.

-   Давно?

-   Да уже лет десять...

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей