Читаем Черепашки-ниндзя и Карлик Кон полностью

-   Не волнуйся, Толстяк, - улыбнулась Элиса, - он просто шутит...

Сердце у девушки трепетало, словно на ниточке, но она старалась ничем не выдать своего волнения.

-   Я?! Шучу?! - воскликнул Майкл и, быстро открыв дверцу джипа, исчез под проливным дождем в темноте. На мгновение сверкнувшая молния озарила его лицо, и Элиса увидела через оконное стекло джипа его глаза, полные слез.

-   Постой, Майкл! - закричала она. Но Майкл не обернулся.

-   Господи, что же делать?! - прошептала Элиса.

-   Я нн-не зна-а-аю, - протянул Толстяк, - но мне кажется, его опасно оставлять там одного.

-   О, господи! - воскликнула Элиса, - это и так понятно. Ладно, ты оставайся здесь с Малышом, пусть он спит, и чтобы ни случилось, ждите нас здесь... А я пойду, поищу его.

Она выбежала из джипа и бросилась сквозь стену ливня в темноту в ту сторону леса, откуда струился неясный призрачно-голубой свет.

-   Майкл! - кричала Элиса, пробираясь сквозь гущу деревьев. - Майкл!

Она дрожала от страха и холода. Наконец, неподалеку от каменистого холма, с которого была возможность видеть лесное озеро, Элиса увидела Майкла. Он стоял перед каким-то деревянным домиком, который едва поблескивал мутными окнами, выглядывавшими из-за двух громадных вязов. Было ясно, что этот скрытый в листве дом излучал то слабое свечение, которое они заметили с дороги. Элиса остановилась. Струи дождя, сразу же промочили ее одежду насквозь.

-   Майкл! - закричала она что было сил. - Это я! Я здесь, Майкл!

И через несколько секунд испуганные, мокрые, дрожащие, но счастливые, Майкл и Элиса приблизились к дому.

-   Давай постучимся! - шепнула Элиса, ощутив в душе смутный трепет и волнение, объяснение которым едва ли могла найти.

Майкл три раза стукнул кулаком в дверь. Стоя в ожидании ответа на грубом, поросшем мхом камне, служившем ступенькой, он посмотрел на ближайшие окна.

-   А еще там! - Элиса перехватила его взгляд и указала на располагавшееся над дверью оконце. - По-моему, здесь никто не живет, - съежившись, прошептала она.

-   А, по-моему, наоборот, - сказал Майкл, указывая на дверь.

-   Почему ты так думаешь?

Но вместо ответа Майкл дернул за ржавую щеколду и обнаружил, что дверь не заперта. Взявшись за руки, Майкл и Элиса вошли в дом.

-   Ну и грязи! - прошептала девушка, - точно, как у нас в подвале.

Майкл приложил к губам палец и прислушался. Сразу за порогом находилась маленькая прихожая, со стен которой обильно осыпалась штукатурка, а из дверей доносился едва ощутимый, но неприятный запах.

Майкл вошел, держа Элису за руку и ведя ее за собой. Прямо перед ними начиналась узкая лестница, заканчивающаяся маленькой дверью.

-   Там, наверное, чердак, - заявила Элиса. - А там - внизу, справа и слева - двери в комнаты...

-   Тише! Тише! - остановил ее Майкл.

Прислонившись к стене, Майкл открыл левую дверь, и они оказались в небольшом помещении с низкими потолками, мрачным, от едва проникавшего сквозь запыленные окна света.

-   Похоже, это что-то вроде гостиной, - шепотом произнесла Элиса, увидев стол и несколько стульев. Где-то рядом тикали старинные часы. Книг и газет было очень мало, а названия их в таком мраке разобрать было почти невозможно.

-   Мне кажется, что здесь обитает какой-то антиквар, - предположил Майкл.

Шаг за шагом обследуя этот старомодный дом, он вдруг ощутил какое-то странное необъяснимое отвращение ко всем вещам, бывшим в этом доме... Едва уловимый страх закрался в его сердце.

Еще несколько минут они блуждали по комнатам, рассматривая те или иные предметы.

-   Майкл! - вдруг позвала Элиса. - Подойди сюда, смотри, какая допотопная книга... Будто из музея...

Майкл подошел к ней и, взяв в руки толстую книгу в кожаном переплете, с металлическими уголками, прочел название «Счастливый клевер».

-   Послушай, - сказал он Элисе, - по-моему, в подвале Тома Санди, то есть я хотел сказать, у вас в доме я уже видел точно такую книгу...

-   Да? - удивилась девушка. - Ну и что из этого следует?

-   Даже не знаю, - задумчиво произнес Майкл, разглядывая книгу. Он раскрыл наугад одну из страниц и увидел гравюру, изображающую маленького зеленого уродливого человека с огромной клешней вместо руки.

-   О, Боже! - вырвалось у Майкла, и он быстро закрыл книгу. Но книга будто бы сама собой неожиданно раскрылась на том же месте.

Майкл встревожился и посмотрел на Элису.

-   Что там? Что ты увидел? - прошептала девушка и хотела было выхватить у него из рук книгу.

-   Не надо, Элиса, - быстро проговорил Майкл и огляделся по сторонам.

Неожиданно внимание Майкла и Элисы привлек донесшийся сверху звук. Изумленные, они застыли на месте.

-   А может, он спал, когда мы стучали? - предположила Элиса, прижимаясь к Майклу.

-   Может быть, - прошептал Майкл.

Поступь спускавшегося по лестнице человека была весьма тяжелой и одновременно казалась какой-то настороженной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей