Читаем Черепашки-ниндзя и Карлик Кон полностью

-   Что это? - спросил Майкл, глядя на зеленый стебель. - Где я? Кто вы?

Дон от души рассмеялся.

-   Ну, если сразу столько вопросов, значит ты уже совсем здоров! Вставай на ноги, друг! Давай знакомиться!

-   Майкл! Майкл! Ты жив! - раздался вдруг из-за спины Дона взволнованный голос Элисы. Она подбежала к юноше и бросилась к нему на шею.

-   Послушайте, ребята! - сказал Лео. - Нужно побыстрее выбраться отсюда... Мик и Раф проводят вас к машине, а мы с Доном пробежимся по лесу. Мало ли что, - добавил он тихо.

Элиса и Майкл с изумлением рассматривали своих спасителей, не в силах произнести ни слова.

-   Ну ладно, ладно, - буркнул Раф, - пора удирать! Пошли, ребята! Дойдя до двери, Элиса еще раз обернулась и, посмотрев на Лео, спросила:

-   Вы что же, настоящие? Лео рассмеялся.

-   Можешь до меня дотронуться, - ответил он девушке.

-   И до меня тоже, - предложил Раф.

Элиса подошла к Лео и положила свою маленькую ладонь ему на грудь:

-   Спасибо, черепахи! - тихо сказала она.

Мы еще встретимся, - смущенно улыбнулся Лео.

Лабиринт ужасов

Еще не рассвело, когда Майкл, Элиса, Толстяк и Малыш подъехали к дому. За всю дорогу никто не проронил ни слова.

-   Одно хорошо во всей этой истории, - сказала, наконец, Элиса, - то, что Малыш, несмотря ни на что, выспался...

Майкл одними глазами улыбнулся в ответ на ее слова. И будто бы услышав слова, сказанные в свой адрес, Малыш быстро поднял голову:

-   Мы уже дома? - спросил он.

-   Кажется, да, - ответил Толстяк.

-   Тебе ничего не снилось? - спросил Майкл у Малыша.

-   Всякие небылицы, - улыбнулся Малыш и посмотрел на Толстяка. Выйдя из джипа, друзья сразу увидели, что в доме кто-то побывал.

-   Что это? - испуганно спросила Элиса. - Стекла выбиты, двери распахнуты... - она быстро взбежала по деревянной лестнице.

-   По-моему, здесь кто-то был, - задумчиво произнес Толстяк, окидывая взглядом разбросанные повсюду книги, бумаги, тряпки.

-   Да что ты говоришь, Шерлок Холмс! - засмеялся Малыш.

-   А ты не выражайся, - обиделся Толстяк. - А то я тебе язык вымою с мылом...

-   Конечно, конечно, язык вымоешь с мылом, а после этого я сам себя накажу, и две недели не буду выходить из дома. Как, вы справитесь без меня с работой?

-   Нет, это какая-то глупость! - воскликнула Элиса, поднимая с пола разбросанное белье, тарелки, книги. - Что здесь вообще происходит?

Майкл с сожалением посмотрел на нее, подошел к разбитому окну и неуверенно произнес:

-   Может быть, медведь забрался... Иногда они спускаются с гор в поисках пищи...

Все замолчали. Никто ни словом не упоминал ни о загадочном происшествии, приключившемся с Майклом и Элисой нынешней ночью, ни о встрече с черепашками-ниндзя. Словно сговорившись, или боясь чего-то, все старались не смотреть друг на друга. И каждый изо всех сил старался выглядеть перед другим как можно более спокойным и невозмутимым. Только Малыш, весь взъерошенный, бегал по дому и кричал:

-   Сюда! Сюда! А здесь... Смотрите!

Но почему-то никто не обращал на него внимания. И он, наконец, тоже стих.

-   Да, замечательно, - проговорила Элиса. - Понятно. Мой отец тут запасся пищей как раз для медведей...

Она подошла к столу и стала разглядывать одну из множества стоящих на нем свежевычищенных туфлей.

-   Что же это все значит? - снова спросила она. Толстяк подошел к девушке и прошептал ей на ухо:

-   Знаешь, этот карлик Кон... он хотел почистить мне ботинки. Он сказал, что он - сапожник... Услышав слово «карлик», Элиса отшатнулась от Толстяка и, резко развернувшись,

направилась к двери.

-   Ребята! Вы можете здесь сидеть и разводить теории, медведь это или не медведь... Старик это или карлик. А я лично отсюда ухожу. Смотрите внимательно! Я выхожу в дверь и больше сюда не возвращаюсь.

Майкл попытался ее задержать, но безуспешно. Девушка, вырвавшись из его объятий, проскользнула в дверь. Но тотчас же вернулась обратно. Она бессильно склонила голову на плечо Майкла и заплакала:

-   Там... темно хоть глаз выколи.

Тогда Майкл решил взять инициативу в свои руки:

-   Ладно, давайте здесь наведем порядок, - спокойно и уверенно сказал он. Затем он сам принес из кухни длинную старую швабру и вручил ее Элисе:

-   Ты знаешь, как с этим обращаться? - спросил он с улыбкой.

Остальные тоже принялись за работу. Спустя несколько минут кухня была прибрана. Элиса немного повеселела и сказала:

-   Я, кажется, поняла, как это делается.

Неожиданно послышался легкий звон, будто кто-то баловался со звонком.

-   О, господи! Что это? - прошептала Элиса.

-   Похоже на звонок, - ответил Майкл, стараясь не выдать своего волнения. На цыпочках, держась, за руки, Элиса и Майкл прокрались к комнате. Снова раздался звонок.

-   Ой! - воскликнула Элиса и открыла дверь. На полу среди разбросанных книг сидел Толстяк, а рядом с ним Малыш. В руках у Толстяка был маленький серебряный колокольчик. Время от времени Толстяк дергал за веревочку и маленький колокольчик мелодично звенел.

-   Смотрите, что я нашел! - обрадовался Толстяк, увидев перед собой Элису и Майкла. Из груди девушки вырвался вздох облегчения:

-   Потрясающе... Толстяк...

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей