Читаем Черепашки-ниндзя и Карлик Кон полностью

Но тут же чьи-то фиолетово-блестящие ладони появились на полу, протянулись, увеличиваясь в размерах, через всю комнату, затем добрались до кухни.

Остановились у раскаленной электроплиты. Прожженная насквозь кожа свисала клочьями с этих гигантских ладоней...

Вернувшись в комнату, обожженная почерневшая рука, шевелила растопыренными пальцами, словно нащупывая новую жертву.

-   Это опять он! - прошептал Майкл. Раздался зловещий хохот карлика:

-   Что, хороша ручка?!

Он протянул обожженную ладонь к лицу Майкла, пытаясь ухватить его за нос. Схватив ружье, валявшееся возле дивана, Майкл выстрелил несколько раз в эту гигантскую клешню. Качнувшись, она исчезла.

Но в это время бледные, похожие на призраки, существа, внушающие ужас останки мертвых, отделились от стен и стали скользить по комнате. Ледяной ужас наполнил комнату.

-   Я знаю, как надо действовать! - воскликнул Мик.

Он направил на всю эту нечисть свой универсальный распылитель, наполненный солнечной энергией и живой пыльцой голубого клевера-четырехлистника, собранной в монастыре.

Мощный поток света залил всю комнату. Бесшумно попадали с потолка пузырчатые существа, белые и коричневые пауки, затем раздался глухой шум падающего тела. Сам карлик Кон, оказавшись на середине комнаты, упал замертво. Его безобразное лицо было свернуто на затылок, рот широко открыт.

-   Он мертв! - закричал Толстяк.

-   Мертв! Мертв! - воскликнула Элиса.

Лео, Дон и Раф, переглянувшись, не сказав никому ни слова, быстро расположились по разным углам комнаты, словно вопреки всему ожидая нового, еще более чудовищного натиска.

-   Ты, кажется, попал в него, Мик, - прошептал Майкл, склонившись над трупом.

-   Да, он мертв, - подтвердила Элиса.

-   Как, он убит, по-вашему? - неуверенно спросил Толстяк, глядя на черепах.

-   Пошли, быстро, Толстяк! - крикнула Элиса, хватая его за руку. - Бегом отсюда!

В это время в комнату влетел огромный комар. Он сел на труп карлика и уставился на Мика своими, похожими на человечьи, глазами.

На мгновение Мик отпрянул: прямо перед ним был огромный чудовищный зверь. Крылья у него были короткие и широкие. Из туловища торчали пучки черных волос, морда была длинная, из пасти сочилась слюна, глаза навыкате, словно два белых шара.

-   Распылитель! Мик, скорей! - закричала Элиса.

Но чудовище в тот же миг захлопало крыльями. Это были не взмахи, как у птиц, а какие-то вибрирующие подергивания. Зверь закружился перед Миком. Он не летел, а скорее скользил, чуть приподнявшись над полом. Наконец он приблизился к черепашке совсем близко и ударил его по лицу железной клешней. Невероятная боль обожгла Микеланджело.

Но в это время Лео и Раф нанесли несколько ударов сбоку и сзади и чудовище, описав по комнате круг, заскользило прочь и скрылось.

Раф быстро подбежал к окну и посмотрел, куда оно исчезло. Но кроме фиолетовой мглы, он не смог разглядеть ничего.

-   О, господи! - закричала Элиса, - что теперь делать? Мик! Мик! Ты весь в крови. Боже мой!

-   Не беспокойся, - сказал Лео. - Дон быстро его поднимет на ноги.

Через несколько секунд Донателло, положив свою ладонь вместе с какими-то стеблями, цветами и листами на лоб друга, остановил кровотечение и зарубцевал рану. При этом он держал Мика за левую ногу, постукивая пальцами по пятке.

-   Где он? - спросил Мик.

-   Не знаю, - вздохнул Дон.

В это время откуда-то снизу, будто из-под земли, раздались неясные шорохи и чей-то торопливый топот.

-   По-моему, он в подвале, - сказал Майкл, прислушиваясь.

-   Да, действительно, это доносится из подвала, - подтвердил Лео.

Раф и Дон быстро спустились в подвал. А Лео и Мик плотно заслонили вход.

-   Слушай, Лео, а этот зеленый урод, оказывается, не так уж прост, - попробовал пошутить Микеланджело.

Но Лео не поддержал его шутку. Разговаривать никому не хотелось. Каждый напряженно, не отрываясь, прислушивался к звукам, доносящимся из подвала.

Дважды раздались тяжелые удары. Они слились в один оглушительный звук, но каждый из них возник отдельно. Весь дом будто качнуло. Испуганные, широко раскрытые глаза Элисы смотрели растерянно и беспомощно.

-   Лео, - прошептала она, - неужели опять... все сначала?

В это время Раф и Донателло взбежали по деревянной лестнице из подвала и прикрыли собой дверь. Слышно было, как с обратной стороны двери, из подвала, ударяют камни и доносятся хриплые, булькающие звуки.

-   Где он сейчас? - спросил Лео.

-   В подвале, - ответил Раф.

-   Вряд ли он снова поднимется, - прошептал Дон.

-   Я сейчас приду, - скороговоркой произнесла Элиса и, схватив со стола переносной телефон, снова набрала номер полиции.

Карлик не пробыл в подвале и нескольких минут. Через мгновение дощатый пол комнаты стал издавать натужное гудение и свист. Раздался звук похожий на взрыв. Несколько досок с силой взлетели под потолок. Раф и Мик бросились к дыре.

Лицо карлика, побледневшее, густо оттененное свисающей с волос паутиной, поднималось из черной бездны подвала. Волосы его были всклокочены. В глазах зияла пустота. Откуда-то снизу взвилось черное пламя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей