Через несколько минут лес кончился, и они вышли на широкий луг, сбегавший к морю. На его сверкающем фоне темными силуэтами рисовались очертания домов — остроконечные крыши домов из дерева и тростника, изящные и приятные для глаза. Освобожденные от снастей лодки были вытащены на песок рядом с развешанными на просушку рыболовными сетями. Неподалеку от берега стояла на якоре еще одна лодка, почти корабль. Ярко выкрашенный корпус благородной формы, на корме — спаренные рулевые весла, тканые паруса — все было так необычно по сравнению с тем, к чему черепашки привыкли на своей сверхмеханизированной Земле. Но лодка была оснащена по всем правилам корабельного искусства, а на берег ее, по-видимому, нельзя было вьггащить из-за глубоко сидящего киля.
Жители городка, не заметившие, как садился корабль, побросали свою утварь — валки для стирки, горшки и миски, прялки, гончарные круги — и кинулись к ним. Все были одеты так же просто, как мальчик. Несмотря на крупные головы, не выглядевшие, однако, безобразно большими, непривычные для человеческого глаза кисти рук и уши да слегка отличающиеся пропорции тела, на женщин было приятно взглянуть.
— А они хорошенькие,— сказал Лео.
Безбородые длинноволосые мужчины оказались красивы, под стать женщинам; и те, и другие были грациозны, как кошки. Они не шумели и не толпились без толку. Было тихо и торжественно, только на берегу кто-то заливисто играл на рожке. Мальчик бросился к седому мужчине, схватил его за руку и вытянул вперед.
— Это мой папа,— радостно залепетал он.— Сейчас его зовут Сарато. Его последнее имя нравилось мне больше.
— Надоедает, когда тебя все время зовут одинаково,— засмеялся Сарато.— Добро пожаловать, земляне! Вы оказываете нам большую… лула… Прошу прощения, мне не хватает слов. Ваше посещение — большое счастье для нас.
Его рукопожатие — наверное. Кара рассказала им об этом обычае — было крепким, и он смотрел черепашкам прямо в глаза: с уважением, но без подобострастия.
Он представил всех друидов по роду занятий: охотник, рыбак, музыкант, пророк.
Черепашки обнаружили отсутствие всяческих табу и малейших сословных различий.
Затем к ним подошел мощного сложения юноша в тунике и приветствовал их. Ему отчаянно хотелось показать черепашкам свою лодку. Лео уступил его умоляющим взглядам, и они сплавали к ней.
— Отличная работа,— сказал Лео совершенно искренне, взобравшись на палубу.— Есть только одно замечание. Для плавания вблизи берегов неподвижный киль не нужен.
И он описал устройство подъемного киля.
— Вот так,— закончил Лео.— Тогда она сможет подходить вплотную к берегу.
Да, Сарато уже додумался до этого. Он даже начал строить свою собственную лодку по этому принципу. Он еще хочет отказаться от рулевых весел и укрепить вместо них плоский кусок дерева посередине кормы. Это правильно?
— Да,— ответил Лео, с трудом скрывая изумление.
— Вот и я так думал,— улыбнулся юноша.— Поток воды так же легко делится на две струи, как и воздушный. Кара объяснила нам законы сложения и разложения сил. Потому я и додумался построить такую лодку.
Затем Лео и юноша вернулись. Весь городок жужжал, как потревоженный рой, готовясь к празднику. Лео потихоньку выбрался из этой суеты и пошел бродить по пустому пляжу, слишком взволнованный, чтобы сидеть на месте. Вглядываясь в море и вдыхая по-земному соленый аромат океана, он погрузился в смутные размышления. Их прервал мальчик, который первым увидел космический корабль. Он волочил за собой небольшую тележку.
— Хэлло! — закричал он.— Меня послали собрать ароматных водорослей. Хотите мне помочь?
— Конечно,— ответил Лео.
Мальчик скорчил гримасу.
— Я рад, что убежал от всех. Папа и другие расспрашивают мистера Донателло о земной ма-те-ма-ти-ке. А я еще слишком маленький, чтобы интересоваться функциями. По мне, было бы куда лучше, если б мистер Рафаэль рассказал о Земле. Расскажите мне о Земле! Я когда-нибудь полечу туда?
Лео что-то пробормотал. Мальчик начал собирать в пучки нежные гирлянды водорослей, выброшенные на берег прибоем.
— Раньше я не любил эту работу,— сказал он.— Приходилось ходить в деревню с каждой охапкой. А брать с собой ко мне тоже не разрешают, потому что он болеет, когда промочит ноги. Я им говорил, что могу сделать ему ботиночки, но они все равно не разрешили. Зато теперь совсем другое дело — с этим… этой… Как вы это называете?
— Тележка. У вас раньше не было таких штук?
— Нет, никогда. Только волокуши на полозьях. Это Кара рассказала нам о колесе. Плотник Хуана тут же начал прилаживать колеса к волокушам.
Лео нагнулся и рассмотрел конструкцию колеса. Оно было собрано из частей, искусно вырезанных из дерева и кости, а сбоку по всей окружности шел орнамент и какие-то письмена. И колеса не были просто насажены на оси. Мальчик позволил снять крышечку с одной из них, и Лео увидел кольцо из прочных круглых орехов.