На своем корабле она возила множество контрабандных грузов. За это ей неплохо платили. Но денег всегда не хватало, а потому Мэри Дэнтон вскоре познакомилась с крупнейшими представителями международного преступного мира, которых интересовал ее корабль. Шли годы. Душа ее черствела. И теперь с различными поручениями она отправлялась в разные страны мира. Это нельзя было сравнить с кругосветным плаванием, которое совершают по своему желанию. Плавания ее были вынужденными.
На сей раз Мэйсен Стирлинг предложил ей заработать, доставив невинную жертву в Турцию. У нее не было выбора, и она согласилась без лишних раздумий.
После тягостных воспоминаний к Мэри Дэнтон пришел сон. В нем она видела себя молодой и полной надежд, которым в реальной жизни осуществиться было не суждено.
Глава 7. Долгое плавание
Наконец, день отправления в плавание к берегам Турции был назначен.
Черепашки покончили со сборами, взяв с собой, как им казалось, только самое необходимое.
Дольше всех копался Стефен Уэбер. Даже в день отправления он полностью не был собран, перебирал какие-то вещи, что-то выкладывал, что было упаковано, а что-то добавлял, менял. Как он сам говорил о себе: «Я из тех, кто долго собирается в дорогу, а, взяв нужный минимум, уже там, в дороге, убеждается, что приготовил не то». Он ничего не мог поделать с собой, таким его знали и другие. Поэтому коллеги, с которыми он путешествовал, учитывали и эту его особенность.
На причале черепашки-ниндзя какое-то время высматривали Стефена Уэбера, так как к назначенному времени он не явился.
Эйприл и вовсе пошла его встречать. Она с облегчением вздохнула, когда увидела ученого бежащим с большой сумкой в руке.
- Однако, - заметила она, когда Стефен Уэбер, запыхавшись, приблизился к ней, - опаздывать вы любите.
- Нет-нет, - произнес тот в свое оправдание, - это обстоятельства...
- Через полчаса отправляемся, - напомнила ему Эйприл, глянув на часы.
- Ну вот, значит, еще есть время, а вы говорите, что опаздываем, - отшутился ученый, - или вы допускаете, что они могут отплыть без нас?
- Не знаю, всякое бывает... Без вас они точно бы не отправились, а вот обо мне...
- Что вы. Вы себя недооцениваете. Что ваши друзья-черепашки без вас?
- О, они самые смелые, самые умные, выносливые, да и вообще, самые-самые, - сказала Эйприл, показывая на черепашек, которые их ожидали на причале. Она помахали им рукой, те ответили ей тем же.
- Ну, это мы еще посмотрим, - с сомнением произнес Стефен Уэбер. - А мой коллега, Мэйсен Стирлинг...
- Он уже на корабле, вас дожидается, - сообщила Эйприл.
- Правда? Что-то на него не похоже… Он, как правило, заставлял всегда ждать, а тут...
Эйприл познакомила черепашек-ниндзя с ученым и все вместе они стали подниматься на корабль. Там каждому из них была приготовлена каюта, чтобы плавание для них было максимум удобным. Но черепашки категорически отказались жить порознь, хотя Микеланджело позволил себе шутливо заметить:
- А не мешало бы нам побыть хоть на какое-то время неподалеку друг от друга, скажем, в соседних каютах. Думается, это пошло бы на пользу.
Их поместили в каюте побольше, рассчитанной на четверых.
В соседней каюте пожелала остаться Эйприл, справа от нее Стефен Уэбер, а Мэйсен Стирлинг разместился в каюте, которая было чуть дальше, поближе к квартире капитана.
Мэйсен Стирлинг, узнав, что черепашки поселились в одной каюте, схватился за голову, так как это не входило в его планы. Накануне он долго раздумывал, как поочередно убрать черепашек. Непременным условием являлось то, что каждый из них будет занимать отдельную каюту. Он не успел сказать об этом Мэри Дэнтон, поэтому та не стала настаивать на своем, а сделала так, как того хотели пассажиры.
Распаковав вещи, все вышли на палубу, чтобы познакомиться с кораблем.
Мэйсен Стирлинг, как это заметила сразу же Эйприл, не показал вида, что знаком с капитаном. Это показалось девушке подозрительным и она решила пока не говорить об этом никому, а за ученым установить наблюдение.
И вот волнующий миг настал - корабль снялся с якоря.
Черепашки и Эйприл от души радовались тому, что их планы начинают осуществляться.
- Как ты думаешь, Донателло, - спросил у друга Леонардо, - через сколько дней мы ступим на турецкую землю?
- Точно не знаю, но капитан сказала, что не больше пяти дней уйдет на дорогу.
Мэйсен Стирлинг, подслушивая разговор черепашек, улыбнулся, прикидывая: «Подумали бы лучше о том, что каждому осталось прожить считанные дни».
Когда Стефен Уэбер представил черепашкам Мэйсена Стирлинга, тот сделал такую недовольную физиономию, что Рафаэль тихо заметил:
- Похоже, что он только что прожевал лимон и он застрял у него в горле, не желая быть проглоченным.
- Ага, что-то вроде этого, - согласился Леонардо.
Сразу же после знакомства Мэйсен Стирлинг отошел в сторону и какое-то время держался обособленно от всех, пока к нему не подошла Мэри Дэнтон.
Эйприл насторожилась.
- Вы скучаете? - поинтересовалась Мэри Дэнтон.