Невдалеке от поселка хипперов он действительно наткнулся на толстенную стальную решетку, которая наглухо перекрывала тоннель. Шредер притормозил, поднял лазерную винтовку и выстрелил. Раздался оглушительный взрыв, и на месте преграды зазияла огромная дыра, ощерившаяся закрученными, раскаленными докрасна металлическими прутьями.
А в это время в поселке люди все вместе пытались спастись от пожара. Огонь бесчинствовал совсем рядом. Уже кожей чувствовалось его жаркое дыхание. Пламя гудело буквально под ногами.
Моррисон, черепашки, Джексон и Лили Хейли рыскали по поселку, вытаскивая забившихся в полубезумии людей из бочек, из-под перевернутых ящиков, из-за сваленных тюков с никому не нужным теперь добром. Некоторые отчаянно отбивались. Одна старуха, которую Леонардо попытался вытянуть из-под кучи тряпья, в кровь разодрала ему щеку ногтями.
Наконец все мадеры поднялись на поверхность. Платформы в последний раз двинулись вниз, но в ту же секунду огонь, прорвав блокаду перекрытий, яростно метнулся навстречу им.
- Скорее! - крикнул Микеланджело, толкая Лили в сторону подъемника, который вел на поверхность земли.
Там уже командовал Моррисон.
- Быстрее! - кричал какой-то перепачканный сажей мужчина, подталкивая женщин и детей к платформе.
Донателло уперся взглядом в перекрытие под собой. Нижний уровень превратился в ад. Даже здесь ступни ощущали жар. Но, как ни странно, паника потихоньку утихла. Можно было подумать, что орудует хорошо организованная служба спасения если бы не обтрепанный вид и изможденные лица со впалыми скулами.
Электрические двигатели натужно урчали, поднимая сильно перегруженные платформы. Повсюду клубился дым.
- Сколько там еще? - спросил у Микеланджело Донателло, показывая рукой вниз.
- Все! Там все! - ответил ему друг.
- Эй! - крикнул Моррисон кому-то. - Открывайте ворота! - и тут же стал подталкивать черепашек к подъемнику. - Уходим наверх, парни!
Микеланджело замешкался, оглядываясь. Через несколько минут пламя прорвет бетонные перекрытия. Впереди, тесно прижимаясь друг к другу, поднимались наверх люди.
- А когда здесь прогорит!.. - вслух подумал Микеланджело.
- Будет чай, - туманно намекнул Моррисон и хохотнул, - правда, без заварки и сахара.
- Какой чай? - не понял его Микеланджело.
- Мои ребята уже открыли шлюзы - сейчас сюда ринется океан. Будет грандиозная парилка. Но... - Моррисон подтолкнул Микеланджело довольно чувствительным пинком, - без нас, приятель!
- Все! Кажется никого больше не осталось! - прокричал в их сторону Донателло.
- Погодите! Возьмите меня! - неожиданно раздался тонкий жалобный вопль.
Друзья оглянулись. К ним бежал толстяк с дурацкой прической.
- Не оставляйте меня здесь! - молил он.
- Где Шредер?! - схватил его за ворот рубахи Моррисон.
- Он помчался в криогенную тюрьму! - пищал перепуганный толстяк.
- Зачем?! - черепашки подскочили к нему.
- Мендер перед смертью отдал приказ, чтобы разморозили его сообщников, каких-то кабанов и носорогов, - пожал плечами толстяк, дрожа от страха.
- Бибок и Рокстеди, - догадался Рафаэль.
- Если их будет трое, то нам придется несладко! - воскликнул Донателло.
- Надо его остановить! - прокричал Леонардо.
- Далеко до тюрьмы? - Микеланджело повернулся к толстяку.
- Несколько километров, - всхлипнул тот, - но вы его не догоните. Он на мотоцикле!
- Ребята, уходим! - неуверенным голосом позвал черепашек Моррисон.
- Мы не можем! - воскликнул Микеланджело. - Мы должны остановить Шредера!
- Но как туда добраться? - спросил Рафаэль.
- Хорошо. Я вам помогу,- ответил Моррисон. - За мной, бегом!
Друзья тут же бросились вслед за длинноволосым парнем. За ними побежали капитан Джексон и Лили Хейли, которые, руководя погрузкой, только что отправили на поверхность последнюю платформу с людьми.
Моррисон сильными ударами разметал в стороны фанерные стены одного из сараев и друзья просто ахнули. Внутри него стоял поблескивая лаком и никелем новенький «Порш-959».
- О! - восторженная Лили просто лишилась дара речи.
- А он на ходу? - спросил у Моррисона Рафаэль.
- Конечно! - ответил тот. - Я его несколько лет восстанавливал!
- И бак заправлен? - снова поинтересовался ниндзя.
- По самое горлышко!
- Тогда вперед! - воскликнул Микеланджело.
- Мы с вами! - бросились за ними Джексон и Лили.
- Нет! - отрезал Микеланджело. - Вы должны помочь всем этим людям, - он указал в сторону платформы, - да и места на всех не хватит.
- Удачи! - крикнул Моррисон.
Черепашки долго не раздумывая, хлопнули дверцами, двигатель заревел и «Порш», помчался по тоннелю. Из-под колес разлеталась морская вода.
Глава 15. Ледяные осколки
«Порш» с ревом несся по подземелью. Шум двигателя громким эхом разносился по каналам и коридорам, нарушая мертвый покой. К нему примешивался мощный рокот океана, который медленно надвигался сзади.