Читаем Черепашки-ниндзя (TMNT) полностью

  Донателло осторожно высунул голову и ос­мотрел стальные конструкции, которые вели на недостроенный этаж. То, что он увидел, повергло его в ужас. На металлической поверхности отчетливо виднелись глубокие отметины чьих­-то острых когтей.

- У меня нехорошее предчувствие, - прошеп­тал он.

  Недостроенное здание задумывалось как не­боскреб. Большинство этажей были дострое­ны лишь наполовину, другие и того меньше. Огромные провалы зияли между этажами - пустые пространства, которые позже будут за­полнены лестничными пролетами и шахтами лифтов.

  Черепашки несколько минут напряженно вслушивались и ждали, пока Леонардо подаст сигнал двигаться дальше. Когда они достиг­ли верхнего этажа, Микеланджело посмотрел вниз.

- У меня для вас две новости, ребята: хоро­шая и плохая, - сказал он. - Хорошая - это то, что внизу добрые люди вышибают из шайки Фут мозги. Плохая - тот, кто это делает...

  Братья дружно напрягли зрение. Шестеро ниндзя из клана Фут вместе со своей предводи­тельницей Караи отчаянно отбивались от ог­ромного волосатого чудовища, очень похожего на снежного человека. Чудовище с легкостью отражало любые атаки противника.

- Любопытная дилемма, - заметил Донател­ло. - Должны ли мы, рискуя нашими драгоценными жизнями, помочь ниндзя из клана Фут, несмотря на наши многочисленные разногласия в прошлом?

- Может, разумнее пересидеть здесь и полюбоваться представлением? - предложил Микеланджело и повернулся к Леонардо. - Что скажешь, шеф?

  Леонардо набрал в грудь побольше воздуха, стараясь выгадать время для выработки плана действий.

- Надерем им задницу! - задиристо выкрикнул Рафаэль, прыгая вперед и вступая в схватку. Леонардо в раздражении закатил глаза: в оче­редной раз им не оставалось ничего другого, как последовать за импульсивным Рафаэлем.

  Неожиданное появление четырех черепашек ниндзя на какое-то мгновение остановило ба­талию. Затем, быстро придя в себя, Караи ус­тремилась к Леонардо, размахивая катаной и демонстрируя редкое умение владеть мечом.

- Ты кто? - спросил Леонардо, пораженный ее искусством.

  Караи не ответила. Вместо этого она махнула своим подручным. Притворившись, что хо­чет нанести удар по ногам Леонардо, она ловко подпрыгнула, перелетела через него, и через несколько секунд все семеро ниндзя Фут скры­лись, предоставив черепашкам самим расхлебы­вать ситуацию.

  Огромное чудовище всей массой нависло над ними.

- О-о! - сказал Микеланджело. - Нам нужен план... и срочно!

- Мы схватим его! - крикнул Рафаэль и ки­нулся на монстра. Тот поймал его за лодыжку и зашвырнул этажом ниже. - А может, и нет, - за­ключил оттуда Рафаэль.

  Монстр нацелился на Леонардо и сделал резкий выпад. Когтистая лапа прошла в счи­танных сантиметрах от его горла. Леонардо ответил точным ударом в живот, но это не принесло никакого результата. Монстр пнул Леонардо в панцирь. Удар оказался таким сильным, что Леонардо чуть не полетел вниз с лесов.

- У меня есть план! - выкрикнул он. - Давайте заставим его перейти вниз. По крайней мере, это избавит нас от лишнего риска.

- И как ты собираешься это сделать? - спро­сил Донателло.

- Рассердить этого парня. Так сильно, что он ринется следом за нами, - ответил Леонардо. С этими словами он швырнул в монстра дощеч­ку. В точку! Деревянная планка стукнула чудо­вище по голове. С громким ревом оно кинулось отражать нападение, а Леонардо ловко пере­прыгнул на этаж ниже.

  Погоня началась!

  Черепашки по очереди нападали на монстра, заставляя его спускаться вниз, пока не добра­лись до нижнего этажа.

- Что теперь, Лео? - спросил Микеланджело.

  Менее чем в двадцати метрах от него сверкал глазами монстр, готовый в любую минуту рас­терзать его в клочья.

  Странный шум заставил Леонардо поднять глаза.

- Там! - крикнул он. - Разбегайтесь!

  БА-БАХ! Платформа, груженная кирпичами и цементными блоками, с грохотом рухнула на землю - черепашкам едва удалось увернуться! Они быстро отступили в тень. В воздух подня­лись облака пыли. В глаза ударил резкий сле­пящий свет, и чудовище, беспомощно мигая, завертело головой.

  Послышались тяжелые шаги. Сквозь плотную завесу пыли черепашкам удалось различить четы­ре огромные человеческие фигуры. Каждая, каза­лось, светилась изнутри ярким красным светом.

- Кто это? - заворожено прошептал Рафаэль.

  Если бы черепашкам удалось получше разглядеть необычные фигуры, они бы с удивлением обнаружили, что это живые дышащие статуи! Каждая была облачена в прочные доспехи, сти­лизованные под животных: человекообразную обезьяну, орла, ягуара и змею.

  Монстр неистово взревел, пытаясь проти­востоять новым врагам, но битва завершилась быстро, и не в его пользу... Наступила тишина, захлопнулись тяжелые стальные двери. Шум двигателя разорвал ночную тишину и постепен­но затих вдали, уступая место вою полицейских сирен.

  Четыре черепашки взглянули друг на друга и без слов поняли, что надо делать.

- Оставим это до следующего раза, - сказал Леонардо и вслед за братьями скрылся в кана­лизационном люке.

<p>Глава 9.</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика