Снова на сцену вышла Го Мо, она улыбнулась и перешла на местный диалект: «Все присутствующие знают, что наш посёлок – второй в Цяньвань. В прошлом мужчины нашей деревни ходили в море ловить рыбу, женщины встречали их, чинили сети, готовили еду, всячески помогали мужчинам, в общем, были заняты так, что им даже некогда было расчесаться. Сегодня же мужчины уходят в море надолго, по многу дней их не бывает дома. Чем же занимаются женщины сегодня? Помимо того, что ухаживают за пожилыми родителями и воспитывают детей, они играют в кости и ходят по магазинам. Игра в кости требует денег, покупка одежды и вкусной еды также требует денег, поэтому мужчины прозвали их «женщины-транжиры». Некоторые такие «женщины-транжиры» собрались вместе и подумали: а давайте мы не будем просто играть в карты и ходить по магазинам, а создадим что-то весёлое и интересное. Они собрались и начали петь и танцевать и назвали себя «Ансамбль песни и пляски “Женщины-транжиры”». Хотели бы вы увидеть их выступление?»
Публика бурно зааплодировала, послышались крики: «Хотим!»
На сцене появились двенадцать молодых женщин в пёстрых нарядных костюмах. Хотя пели они весьма посредственно, но танцевали так безудержно и залихватски, в полной мере демонстрируя дерзкий и энергичный нрав рыбачек, что «зажгли» всех, от уездных руководителей до обычных зрителей. Чжоу Бинь посмотрел на У Сяохао и поднял большой палец вверх: «Этот номер очень крутой!». У Сяохао сказала: «Они все – родственники Го Мо. Жёны её старших и младших братьев. Она съездила домой и лично их проинструктировала». Чжоу Бинь посмотрел на Го Мо и кивнул: «Ну, Сяо Го, оказывается, способная».
Затем на сцену поднялись молодые люди из Отдела по контролю рождаемости, они пели «Наша жизнь полна солнечного света». Затем выступала Го Мо, она спела песню Рене Лю «Отдала тебе ключи». У неё приятный, нежный голос, очень близкий к оригиналу. У Сяохао подумала: у Го Мо красивая фигура, золотой голос, она – действительно удивительна.
После обеда У Сяохао договорилась с Ли Яньми, заведующим отделом инспекции безопасности, встретиться в его кабинете, чтобы обсудить с ним план проведения проверок безопасности в праздничные дни. Но тут позвонил секретарь Чжоу и попросил подняться к нему. Она попросила Ли Яньми подождать, поднялась на второй этаж и прошла до конца коридора. Здесь находился кабинет секретаря. Зайдя к нему в кабинет, она сразу спросила: «Секретарь, какие будут указания?»
Чжоу Бинь с невозмутимым лицом передал ей свой мобильный телефон: «Председатель У, Вы отвечаете за культурную станцию. Взгляните, Сяо Го отправила мне это сообщение, что это означает?»
У Сяохао взяла телефон и увидела на экране несколько предложений, написанных в столбик и без знаков препинания:
Прочитав, У Сяохао покачала головой: «Ну Го Мо… Секретарь, Вы хотите, чтобы я поговорила с ней?»
Секретарь сказал: «В этом нет необходимости, Вы в курсе и ладно».
Выйдя из кабинета секретаря, У Сяохао подумала: «Ой, секретарь, секретарь, а к «тефлоновому покрытию» то, действительно, ничего не прилипает».
3
У Сяохао была назначена дежурной в праздничные дни, поэтому она не планировала ехать домой. Но они с Ю Хаоляном договорились, что 28-го числа 12-го лунного месяца они вместе съездят в Пинчжоу к родителям. В назначенный день рано утром Ю Хаолян и Дяньдянь приедут в Цзепо, заберут У Сяохао, и съездят сначала к родителям Сяохао, а затем к родителям Хаоляна, пообедают там и вернутся. В канун Нового года Ю Хаолян вместе с Дяньдянь уедут в уездный центр Пинчжоу, чтобы отпраздновать Новый год.
У Сяохао слышала, что раньше перед праздником Чуньцзе уездная администрация всегда раздавала всем сотрудникам то вино, то рыбу. Но нынче никто ничего не раздавал, из-за «Правил из восьми пунктов». У Сяохао позвонила Ю Хаоляну и попросила его купить несколько коробок с вином, сама она купила в Цзепо несколько коробок с рыбой. Она прошлась по магазинам и лавкам и купила три коробки макрели, три коробки коилии и три коробки медуз, в подарок свёкру и свекрови, своим родителям и старшей сестре.
В девять часов к зданию администрации подъехал на своём новеньком Фольксваген Гольфе Ю Хаолян вместе с Дяньдянь. У Сяохао попросила их остановиться у входа в общежитие и поднялась к себе в комнату за подарками. Ю Хаолян зашёл вслед за ней в комнату, осмотрелся и с презрением сказал: «Ты так рьяно рвалась стать чиновником для того, чтобы жить в этой развалюхе и спать на этой развалюхе?». Дяньдянь тоже сказала: «Это, правда, отстойно. Тут даже дивана нет». У Сяохао ласково потрепала её по макушке: «Милая, люди приходят в этот мир не только ради собственного удовольствия».
Александр Дмитриевич Прозоров , Андрей Анатольевич Посняков , Вадим Андреев , Вадим Леонидович Андреев , Василий Владимирович Веденеев , Дмитрий Владимирович Каркошкин
Фантастика / Приключения / Русская классическая проза / Попаданцы / Историческая литература / Документальное / Биографии и Мемуары / Проза