Читаем Через пять рук, шестому на поруки (СИ) полностью

Джеймс и мистер Поттер. Меня тянет к последнему, просто невероятно, но в тоже время Джеймс более доступный. Тот, кто мне «по зубам», тот, кто любит меня, тот, кто не женат, тот, у кого нет детей. Тот, кто лжет мне намеренно, потому что «удобно и выгодно». Мистер Поттер — тот, кто пренебрегает мной, не любит меня, отталкивает меня, у кого есть семья, двое сыновей. Мистер Поттер — темная лошадка, сильная, манящая. И я тянусь к нему.

Невероятно, просто невероятно, что со мной происходит. Почему я?

Кажется, пора задуматься о моей ориентации. И серьезно так задуматься!

Забери меня, отец, пока я не влип окончательно… Или уже поздно?

========== 9-ая глава ==========

Если так подумать, то мне не хватает опытности. Да, черт возьми, мне вообще ее очень и очень не достает! Я заблудился на дороге жизни.

За завтраком часть семьи, состоящая из Альбуса, миссис Уизли и меня, конечно же, обсуждает поездку. Ну, что я могу сказать… Серьезный настрой миссис Уизли угадывается сквозь добрую улыбку и сталью отливает в теплых глазах.

Италия. До поездки десять дней, считая это утро. Сам отпуск на восемь дней. О мистере Поттере: «Он занят, но постарается вырваться, чтобы провести время со своей семьей» (авторство, конечно же, его жены). Джеймс вообще-то тоже под вопросом, но, в отличие от отца, он уже изъявил бешеное желание поехать и меня прихватить с собой хоть в чемодане.

А я… Нет, отдохнуть — это, конечно, здорово, и наверняка забавно будет посмотреть, как Альбус обгорит, а Джеймс будет периодически скрываться с глаз (гу-ле-на!), но… Нет, не хочу это произносить.

Днем мы с Альбусом выходим в город — торчать в доме вдвоем откровенно скучно, а миссис Уизли вышла на работу.

Сначала мы просто шатаемся по улочкам и лавочкам, но потом все же уходим подальше от шумихи.

— Знаешь, тут недалеко живет Эмма… — мечтательно протягивает Альбус.

— Эмма? Кто такая эта Эмма?

— Она наша сокурсница, — мечтательность из голоса не уходит, — только с Хаффлпаффа.

— Я с ней не знаком.

И лица вспомнить не могу — вероятно, серая мышка.

— Это здорово.

— Почему?

— Потому что теперь я знаю, что она точно хорошая девчонка, если с таким, как ты, не водится, — смеется, а я в шоке… Невероятно! Он пошутил!

— Ты с ней, похоже, не особо общаешься, раз делаешь выводы из таких фактов… Но знаешь, где живет… Нравится тебе?

Кивает и отворачивается.

— Пора обратно, а то к ужину не вернемся.

— Ка-а-ак? Может, все-таки попробуем к ней завалиться? Вдруг на чай пригласит?

— Да иди ты… — Альбус явно не рад. — Домой пора.

Я все-таки следую за ним, но не спросить не могу.

— А почему ты с ней не познакомился?

— Ну, если честно… то спасибо Джеймсу, он столько раз меня перед ней дураком выставлял… Она на меня и не посмотрит.

— Мда, а я думал, он только меня дебилом в чужих глазах делать любит. — Ох уж этот Джеймс.

— Да он идиот.

Сближаюсь с Альбусом и закидываю свою руку ему на плечо.

— Давай так пойдем, товарищ мой по джеймсовым розыгрышам и приколам.

Он смеется и… у него классный смех!

*

— Ага, а у меня был перец во всех учебниках. Заколдованный, между прочим!

— Ну… Он как-то на меня заклинание чесотки метнул! Все так смеялись, бр-р! — меня аж передергивает от воспоминаний о чужих насмехающихся ртах.

— У меня тоже такое было! Я два часа не мог перестать чесаться, пока Помфри пыталась помочь…

— Два часа? Ого! А мне она сразу помогла… Видимо, на тебе он использовал усовершенствованное заклинание!

Вот в таком духе и проходит наша беседа, пока мы идем домой. В гостиной обнаруживается виновник наших бед.

— Ну и где вы были? — окидывает нас взглядом с головы до пят. — И чего ты вы такие веселые? На стриптиз ходили? Кто вас пропустил?

— Глупости не говори, Джеймс, — усмиряет брата Ал.

— Ой, ой, и правда, какой вам стриптиз, — хохочет, — наелись сладкого в кафе-мороженом, где вам подарили по шарику, вот вы и светитесь.

— А где шарики тогда? — настроение не то чтобы упало, но как-то перестало быть воодушевленным.

— Держась за руки, вы загадали желание и отпустили их вверх для исполнения мечты… — шутит-смеется. — Скорпиус, скажи-ка мне, что ты загадал?

— Отстань… — хочется уйти, Джеймс слишком злой.

— М-м, наверное, стать таким же большим, как я! А ты, Альбус… избавить мир от насилия и болезней!

Мы с Альбусом одновременно кривимся, но продолжаем стоять, как истуканы. Джеймс поднимается с дивана и быстро оказывается за нашими спинами.

— Ладно, голубки, я сегодня натрахался, спать хочу, — Альбус закатывает глаза на эту реплику, — так что пойду, пожалуй, а тебя, Ал, мать ждет в библиотеке, — видимо, атата хочет сделать.

И довольно быстро, прежде чем уйти, Джеймс отвешивает подзатыльник Альбусу, а я получаю поцелуй в затылок.

И с истеричным смехом он взбегает вверх по лестнице. И это до него я должен дорасти? Да никогда!

*

Друг общается с матерью, Джеймс, по всей видимости, спит, а я немного голоден. Логично, что я оказываюсь на кухне, сам не помня, как шел сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги