Читаем Через пять рук, шестому на поруки (СИ) полностью

Так или иначе, прям в кресле он за подсчетом денег так рассвирепел на меня, что начал кричать своим гнусавым голосом:

— Ах ты, маленькая пакость! Обанкротить меня решил! А ну вали домой!

От этого я пришел просто в ужас. И начал оправдываться. На что он — видимо, забыв, как я здесь оказался, — начал выпихивать меня за дверь.

Я боялся к нему прикасаться, к тому же он оказался невероятно крепким, в общем, после небольшого конфликта я оказался под дверью этого жуткого дома. Без багажа. Начал стучать в дверь, старый маразматик открыл и видимо все вспомнил, потому что впустил меня обратно. Но недолго мне пришлось испытывать облегчение: он впихнул меня без моих вещей в камин и дал скупую щепотку летучего пороха.

— Повторяй за мной щенок: Улица Брауса.

— Улица Брауса, — забубнил я, понимая, что меня снова, как обузу, перекидывают на чужие плечи.

— Дом 32.

— Дом 32.

— Семейство Уизли.

— Семейство Уизли.

ЧТО?! НЕТ!

Но поздно — перед глазами уже летят выходы из каминов.

*

Дом пятый.

*

Я вываливаюсь весь в саже на милый лиловый коврик.

Женщина в кресле с вьющимися каштановыми волосами с испугом смотрит на меня.

— Ты кто, мальчик?

— Я… я от мистера Гарольда Бина… — Я в очень плохой ситуации. Па-апа-а!

— Что случилось? Ему нужно в больницу?! — она еще больше пугается.

— Нет, нет! — Размахиваю руками. — Просто мои отец уехал, а меня оставил мистеру и миссис Корр, но они, в общем, я оказался у мистера Бина, а он, видимо, забыл это и отправил меня вам. Мне нужно пожить где-нибудь, пока мой отец не вернется… просто…

— Подожди-ка, — лицо выражает муку — силится что-то вспомнить. — Ты же сын Драко Малфоя. Скорпиус?

— Да! — Это же хорошо, что она меня узнала? Враждебности, вроде, нет. Может, и к лучшему, что я оказался здесь. Да, очень близко к Главе Авроотата, но не под самым же носом. Не думаю, что мы пересечемся.

— Хм-м-м, — она начинает хмурить брови. — А где отец?

— Он… он решил отдохнуть… ну… там второй медовый месяц…

На мой бред она еще больше начинает хмуриться. Наконец, что-то решив для себя, говорит:

— Я Гермиона… Уизли

— Очень приятно, — говорю вежливо словно мы пересеклись на официальном приеме.

— Ага… Рон! Рон!

В маленькую гостиную входит долговязый рыжий мужчина и, когда его взгляд находит меня, он останавливается в шоке.

Мистер Рон Уизли — заместитель начальника Ароотата. Чудесно, знал бы папочка, где я.

— Что он тут делает? — немного на повышенных тонах.

— Рон, ему негде жить, Малфои уехали… а его оставили… я тебе потом расскажу.

— Всегда знал, что из хорька хреновый родитель будет, — подойдя ближе. — Он не будет тут жить.

Что? Хорька? Почему не буду?

— Мистер Уизли…

— Помолчи, — бросает мне, — Гермиона, зачем он нам?

— Но, Рон, ему некуда пойти!

— Я не буду у себя оставлять его сына! К тому же у нас просто нет места для него! У нас очень маленький дом ,и ты, кажется, забыла — ТРИ! — Он начинает трясти перед носом жены тремя оттопыренными пальцами. — ТРИ ребенка! Тут и без него сумасшедший дом.

Миссис Уизли задумалась.

— Давай отдадим его Гарри, у него дом большой, да и Альбусу тоже пятнадцать, ровесники.

Что?! Нет, нет, нет!

— Пожалуйста, только не туда.

Они не обращают на меня внимания.

— Не хочется гадить Гарри, но и оставлять его нельзя у нас. Ладно, я свяжусь по камину с Джинни, а ты иди, уложи Хьюго, он спать не хочет.

Миссис Уизли кивнула и вышла.

— Подождите, пожалуйста, мистер Уизли, только не к ним! Я прошу…

— Не волнуйся Малфой, там ты будешь в безопасности, а то ишь чего удумал хорек. Сына бросить! — он отвел меня от камина, и уже через пару секунд там парила голова жены начальника Авроотата.

— Джинни, привет! — машет ей будто бы поздравлять с чем собрался, а не меня подкидывать.

— Что-то случилось, Рон? — а ее не проведешь, сразу к делу.

— Ты представляешь — Драко Малфой сына бросил одного в Лондоне!

— Да?! — она начинает лупиться на меня. — Какой кошмар! Бедный мальчик! Ужас-ужас.

— Короче, он тут к нам попал, но ты же понимаешь, у нас дети маленькие да и дом крошечный. Может, заберете его себе? — и тон такой заискивающий… родная сестра не сможет отказать.

— Ой, ну я не знаю, как Гарри…

— Да ладно, все хорошо будет. Тебе пятнадцать? — он внезапно поворачивается ко мне. Я киваю. — Он ровесник Ала, подружатся.

Мерлин, хоть бы она все-таки не согласилась.

— Узнаешь, каково когда у тебя трое детей. — Продолжает умоляюще. — Ну, Джинни, ты же моя сестра — выручай.

— Ладно-ладно, все равно в доме как-то пусто. Джеймс пропадает постоянно куда-то, а Ал стал замкнутым. Ладно, отправляй его к нам.

— Спасибо, сестрица, век не забуду, — на радостях восклицает мистер Уизли.

— Не забудь, не забудь, — говорит и пропадает.

Мистер Уизли подходит ко мне все еще с дурацкой улыбочкой.

— Ну, все, я договорился, поживешь у моего лучшего друга. Везунчик.

Везунчик… совсем нет! Мерлин! Пожалуйста Мерлин, папочка или мамочка, да кто угодно! Помогите кто-нибудь! Меня же отправляют в пасть ко льву! К охотнику на моего отца!

========== 1-ая глава ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги