Читаем Через тернии к звёздам полностью

Спустя столько лет Франция показалась Руни чужой и незнакомой, но она была рада оказаться за пределами Англии, а точнее Лондона. Здесь никто не знал ни о репутации семьи Россер, ни о том, что она сирота. Здесь Руни О’Рейли была обычной английской леди, приехавшей отдохнуть вместе со своим отцом.

Париж сильно переменился за это время – он стал казаться более красочным и цветущим для повзрослевшей Руни, и она, сидя в уличном кафе, впервые задумалась о том, какие чувственные люди здесь живут, в отличие от её родного Лондона. Люди не скрывали свои эмоции, кто-то даже пел серенады под окнами, не стесняясь соседей, и в этот момент Руни впервые задумалась о чуде любви и том счастье, которое она дарит. Париж стал казаться ей оплотом нежности и сладострастия, городом, в котором могли бы жить её нечестивые фантазии. Она словно прозрела – она увидела насколько, привлекательны молодые люди вокруг, галантны и внимательны, и это будило в ней незнакомый ей прежде странный интерес. В каком-либо заведении, когда она замечала интерес какого-нибудь юноши её возраста и заговаривала с ним, она испытывала до ужаса сильное желание прикоснуться, сделать вид, словно это была случайность, покраснеть и извиниться, но узнать, какая тёплая и мягкая у него кожа. А перед сном, когда она укрывала себя тяжелым одеялом, она думала, какого это любить и делиться этим чувством с мужчиной. В такие моменты она смущённо хихикала в подушку и чувствовала, как её лицо затекает краской. А потом новый день, и снова странное жгучее желание испытать эти неведомые ранее эмоции. И порой эта жажда заставляла Руни задумываться о том, что раньше никогда не возникало в её голове. Это были странные, опасные по её мнению для ума девушки мысли. Руни не была религиозна, и они с отцом не ходили в церковь, но она винила себя за непростительную распущенность, пусть и только в мыслях.

Однажды, когда они пошли на премьеру спектакля в театр, возле гардероба собралась толпа. Образовалась небольшая давка – естественный процесс, так как никто не хотел стоять в очереди, и спешил подать своё пальто в первую очередь, и Руни оказалась зажата между двумя юношами. Двумя шумными французами, один из которых обладал удивительной копной кудрявых волос. Руни захотела вырваться из этого плена, протиснуться ближе к отцу, но вдруг почувствовала лёгкое касание мужское руки к своей талии. Останавливаться, обращать на это внимание было недопустимо – этикет предписывал проигнорировать это, ведь в любом случае в давке это могла быть случайность, но ощутив мужскую руку на своей спине, Руни невольно с головой провалилась в свои опасные мысли. Но практически сразу испугалась этого и протиснулась между ними, выйдя в более свободное место.

Глядя на кудрявого юношу со спины, она не совсем понимала, что чувствует. Она попыталась собраться с мыслями и просто ждала очередь, когда сможет отдать своё пальто, но вечером в своём номере отеля, она вдруг поняла, что не может уснуть от переизбытка эмоций. Странный, хаотичный, поток мыслей, сопровождающийся фантазиями, вызывал у неё сумасшедшее биение сердца и сбивал дыхание, из-за чего лежать спокойно в своей постели она не могла. При этом все свои недопустимые мысли Руни предпочитала оставлять при себе, ни с кем не желая ими делиться. Она бы могла написать письмо в Лондон, но понимала, что никто из подруг не будет в силах её понять. Обри была слишком правильной для таких откровений, она бы без сомнений пришла в замешательство, если бы Руни поделилась с ней своими переживаниями. Для Анны, возможно, письмо подобного содержания не показалось бы чем-то странным, учитывая, возраст девушек и их примерно одинаковые мечты и фантазии, но делиться с ней сокровенным Руни не осмелилась. Она сама себе боялась признаться в том, что происходит в её голове, и какие фантазии посещают перед сном. Про Айрис нет и речи, так как этой девушке Руни не доверяла совершенно, а в ответ можно было бы получить едкое, саркастичное письмо, и не слова поддержки.

И Руни терпела те эмоции, которые пробудил в ней чувственный Париж. До одного дня, пока она не застала целующуюся пару на набережной реки Сена. Они с отцом тогда прогуливались, и смущённые влюблённые, заметив их, поспешили удалиться. В этот момент Руни поняла, насколько сильно её беспокоит то, что она чувствует.

– Папа, – заговорила она, пытаясь не смотреть на него, – а что, если я в кого-нибудь влюблюсь?

Услышать это мистер Уанхард был не готов, он замер и осмотрел дочь, словно оценивая, насколько она взрослая для этих разговоров. И девушка, понимая это, проговорила:

– Мне уже шестнадцать.

– Давай дождёмся твоего восемнадцатилетия, – ответила мужчина.

– Папа, но я серьёзно, – несколько обиженно сказала Руни, убирая выбившуюся прядку за ухо, но ветер всё равно продолжил с ней играть, – что если вдруг…

– Я услышал тебя с первого раза, – ответил Энтин, чувствуя лёгкое раздражение.

– Тогда ответь мне, пожалуйста, – попросила Руни, теперь уже заглядывая отцу в лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
По ту сторону Рая
По ту сторону Рая

Он властен, самоуверен, эгоистичен, груб, жёсток и циничен. Но мне, дуре, до безумия все это нравилось. ОН кружил голову и сводил с ума. В одну из наших первых встреч мне показалось, что ОН мужчина моей мечты. С таким ничего не страшно, на такого можно положиться и быть за ним как за каменной стеной…Но первое впечатление обманчиво… Эгоистичные и циничные мужчины не могут сделать женщину счастливой. Каждая женщина хочет любви. Но его одержимой и больной любви я никому и никогда не пожелаю!Он без разрешения превратил меня в ту, которую все ненавидят, осуждают и проклинают, в ту, которая разрушает самое светлое и вечное. Я оказалась по ту сторону Рая!

Derek Rain , Дж.Дж. Пантелли , Наталья Евгеньевна Шагаева , Наталья Шагаева , Юлия Витальевна Шилова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Эро литература