Это случилось так быстро, что возможно даже стрелка на часах не успела сдвинуться. Он замахнулся и воткнул нож в область сердца. Отец Патрик скорчился от резкой боли, а затем перестал сопротивляться. Его тело медленно обмякло, и он перестал совсем двигаться.
Вильям тяжело задышал и наконец-то отпустил безжизненное тело Главы вставая на ноги.
ㅡ Лим? ㅡ тихо позвал он глядя на Уилтена, который сидел на коленях и задумчиво уставился на тело мёртвого Патрика.
ㅡ Почему я не ощущаю удовольствие… Я ведь отомстил, но радости никакой не принесло. ㅡ шёпотом ответил он.
ㅡ Ты справился, ты смог. ㅡ устало выдохнул Гибертс и устремил взгляд на разбитое окно. ㅡ Давай поторопимся…
Лим медленно встал с пола и в его памяти навсегда вырезалось эта картина; мёртвое тело отца на лице которого непроницаемое выражение и закрытые веки.
В области сердца был образован большой и красный след. Кровавое пятно на фоне белого параманда.
Он снял со своей шеи медальон и бросил на мёртвое тело.
ㅡ Думаю, теперь это принадлежит тебе. Возвращаю.
«По крайней мере, оно всегда принадлежало тебе, а мама заслуживает большего», ㅡ подумал он и перешагнул через тело.
В дверь стали ломиться и в кабинет ворвались вооружённые рыцари. Лим поспешил за Вильямом и они ловко перепрыгнули через разбитое окно. Приземлившись на сугроб, они скатились вниз по склону. Небо было тёмное, и шёл снег. Лим не сразу осознал, что находится без плаща на таком холоде.
Он обернулся и видел как полыхает замок изнутри, запах дыма и огромный клубок чёрного облака над замком возвышался в небо. Яркий огонь напомнил тот страшный день, когда деревня горела таким же пламенем. Вокруг замка столпились рыцари, послушники и другие служащие. Несколько групп пытались потушить огонь, таская вёдра с водой. Недалеко виднелись силуэты повозок и подъехало подкрепление.
ㅡ Это вы бросили камень? ㅡ спросил Вильям в спешке.
ㅡ Вы так долго торчали в кабинете, что у меня не было иного выхода. ㅡ подойдя с лошадью, Оуэн бросил Лиму родной плащ и вручил Вильяму уздечку. ㅡ Разделимся, а то тем рыцарям так и норовится схватить нас. ㅡ он указал подбородком.
Вильям и Лим обернулись и заметили вдали приближающую группу рыцарей восседавших на конях, во главе которого был сам Стюарт. Лим накинул на себя плащ и запрыгнул на лошадь.
ㅡ Мы с Оуэном поедем вместе по другой дороге, а вы по тому же маршруту отправляйтесь к реке Альнем. ㅡ бросила Элизия и устремила взгляд на Лима. ㅡ По дороге вы должны забрать Вилизию.
ㅡ Я понял.
ㅡ Обещай мне, что заберёшь Вилизию. ㅡ настойчиво продолжила она, ㅡ я доверяю тебе.
ㅡ Обещаю.
Оуэн взобрался на лошадь, пристроившись за Элизией. Вильям залез на другую лошадь. Втроём они помчались с места, и за ними погналась группа рыцарей.
Они отдалялись от горящего замка и по дороге Лим видел как едут телеги с бочками и до боли знакомую карету.
«Похожая как у Отца Грегори», ㅡ мелькнуло в его мыслях, но он покачал головой и сосредоточился на важном задании.
Мчась на большой скорости их плащи хлопали на ветру, а снег попадал в глаза.
ㅡ Давай свернём здесь. ㅡ громко сказал Оуэн сидя за спиной Элизией.
Она чувствовал его руки на свои талии, но старалась не обращать внимания на это и крепко сжала поводья.
Половину группы включая Стюарта, погнались за бывшими заместителями, а остальной состав из четырёх рыцарей погнались за Лимом и Вильямом.
Лим старался не отставать от Вильяма и по ровнялся с ним. Они доехали до границ столицы и мчались к главным воротам. С дозорных башен стражники заметили подозрительные приближающие лица и был отдан приказ.
ㅡ Опустить ворота!
Лим поднял голову и заметил, как служащие активно крутят рычаг, механизм крутился и подавал сигнал. Металлические толстые решётки ворот опускались.
Вильям напрягся и прибавил скорости, Лим поспешил за брюнетом. Они доехали до ворот и успели проскочить.
ㅡ Поднимай! Поднимай!! ㅡ со всех сил прокричал стражник.
За юношами гнались четверо рыцарей, и они тоже промчались через главные ворота.
Прохожие кричали от ужаса и отходили в сторону, чтобы не попасть под мощные копыта. Лим старался управлять лошадью, но из-за прохожих с трудом давалось управление.
ㅡ С дороги! ㅡ кричали рыцари за спинами и не обращали внимания на людей, что попадались под копытами.
Вильям внезапно свернул в одном из переулков и мчался по местным каналам. Лим только успел обернуться, но продолжил ехать вперёд. Трое рыцарей, погнались за Вильямом и за спиной Лима остался только один. Он ехал через весь торговый рынок, что оказалось верным решением. Впереди прохожие продавцы убегали в сторону, бросая мешки с запасами. Женщины кричали от испуга, и хватали детей на руки, отбегая в сторону.
Телеги на дороге доставляли бочки с продовольствием и горючим. Водители выпрыгивали из телег на твёрдую поверхность, а лошади фыркали и стали вести себя буйно. Лим мчась по дороге, вытянул руку и подхватил фонарь, висевший на фонарном столбе. Он держал в одной руке фонарь, а в другой руке поводья.