Он теперь осознал почему Вильям так долго скрывал правду. Неужели и Лим этого испытывал? На балу-маскараде, когда его сердце трепетало при взгляде на Вильяма. Неужели это… Это и есть влюблённость?
ㅡ Если ты влюбился, то должно что-то произойти. Не знаю… Например, сердце должно бешено стучать или зачастит дыхание, бросить в жар, а затем… Затем ты осознаёшь, что влюбился. ㅡ вспомнил Лим свои же слова на том балу.
«Нет, нет. Я же ведь не влюбился в него?», ㅡ он продолжал сидеть, как почувствовал прилив жара, а грудь болезненно забилось.
Уилтен внезапно вспомнил о медальоне и вырезанных словах на нём.
ㅡ Лим. ㅡ позвал Вильям.
Он послушно повернул голову, взглянув на брюнета стоящего напротив.
Наконец-то когда Вильям заполучил внимание юноши, продолжил разговор.
ㅡ Когда об этом узнала мама. Она была в удивлении. Я думал, что меня начнут таскать по всем церквям и соборам. ㅡ пояснил он.
Он продолжал задумчиво смотреть на Вильяма. Брюнет так тяжело вздохнул, словно собирается рассказать нечто страшное.
ㅡ Мама поведала одну из тайн её семьи. Оказалось, что такое произошло и в семье мамы. Брат мамы по имени Артур, тоже испытывал симпатию к лицам мужского пола.
ㅡ И что с ним стало? ㅡ осторожно спросил Лим.
Взгляд Вильяма стал печальным.
ㅡ Его казнили. ㅡ холодным тоном голоса ответил он, ㅡ когда об этом узнала вся семья. Мой покойный дедушка был в ярости и настолько разочарован в Артуре, что приказал убить собственного сына. Дяде было всего восемнадцать.
ㅡ Прости, я зря спросил. ㅡ он вспотел неловко почувствовав себя, но весьма признателен, что Вильям доверяет ему раз поведал тайну.
ㅡ О моём секрете знает только мама и Линда, а отец нет. И надеюсь никогда не узнает. Мама упрекнула Линду, чтобы та держала язык за зубами. ㅡ добавил Вильям и задумался о чём-то.
«Потому что она боится, что такое произойдёт и с её сыном», ㅡ догадался Лим, но не сказал вслух.
Вот поэтому Вильям так неохотно хотел рассказывать правду и переводил тему. Ему было неловко из-за этого.
Лим продолжал сидеть на койке напротив Вильяма и осознал ещё одну вещь, но боялся озвучить её.
ㅡ …значит человека которого ты любил всё это время был я? ㅡ осторожно спросил он, глядя на Вильяма, но тот молча стоял и ничего не ответил.
Ответ ясен по его глазам.
ㅡ С каких пор? ㅡ он снова задал вопрос, надеясь услышать заветный ответ.
Вильям без колебания ответил, ㅡ Когда впервые увидел тебя.
ㅡ Это был сарказм ?
ㅡ А кто это сказал. ㅡ он вновь приблизился к лицу Лима, но только на этот раз осторожно. Он думал, что тот вновь отвернётся, но Лим этого не сделал. ㅡ Можно? ㅡ прошептал он.
ㅡ Почему ты спрашиваешь, когда почти это сделал.
Вильям нежно поцеловал Лима, накрыв его губы своими. Лим почувствовал привкус сахарной пудры на губах брюнета. Звуки причмокивания доносились до самых дверей. Вильям напористо углублял поцелуй, обхватывая левой рукой его талию. Он целовал Вильяма, крепко держась за его рукава камзола. Внутри трепещущее чувство. У обоих участилось сердцебиение. Ощущение адреналина било через край. Оба тяжело дышали и иногда смотрели друг на друга.
Первым прервал поцелуй Лим, но Вильям так долго ждал этого момента, что настойчиво снова примкнул к губам. Так они целовались несколько минут, пока Лиму не понадобилась передышка. Он отодвинулся назад, всем своим видом показывая, что нужно остановиться.
Вильям переводил дыхание и сел рядом. Он настолько рад и одновременно возбуждён.
Между ними повисла неловкая пауза, пока её не прервал Лим.
ㅡ Ты мне тоже нравился, точнее и сейчас нравишься, я просто… ㅡ он не знал какие слова подобрать. ㅡ Я сомневался в своих чувствах к тебе, ведь ты всегда в окружении девушек и я думал, что тебе будет лучше с кем-то из них.
ㅡ Почему ты так думал? Стоило и о себе подумать. ㅡ он опустил голову и тихо засмеялся скрывая улыбку.
ㅡ Прекрати смеяться, я чувствую себя неловко.
Вильям обратно поднял голову, сел рядом с Уилтеном и повернул голову в сторону, чтобы только не смотреть ему в глаза. От стеснения и неловкости чувствовал себя тревожно. Лим поправил свою чёлку и положил руку обратно на простынь, но случайно задел ладонь Вильяма. Их указательные пальцы соприкасались друг к другу. Пальцы Вильяма зашевелились прикасаясь к пальцам того, до тех пор пока их пальцы рук не переплелись в замок. Они не могли смотреть друг другу в глаза, поэтому смотрели в противоположные стороны и одновременно горели от стыда.
С тех самых пор, когда Вильям впервые увидел Лима ещё в том Большом зале. Они встретились взглядами и Вильям не мог оторвать взгляда от изумрудных глаз. Каждый раз когда они оставались наедине. Вильям хотел прикоснуться к нему; погладить по щеке, по волосам, до тронуться до плеча.
Ему было жалко закрашивать рыжие пряди юноши, но это было необходимо.
Когда на балу-маскараде Лим предложил сбежать с мероприятия, как Вильям мог отказать?
Когда Лим спросил его:
ㅡ Ты не веришь в истинную любовь?
А он ответил:
ㅡ Я верю лишь в то, что вижу собственными глазами.