Читаем Черити полностью

— Капитан Лейрд. — Голос Серенсена звучал в высшей степени миролюбиво. — Все в порядке?

Черити кивнула.

— Наша колымага держит курс к Земле, — ответила она. — Не бойтесь. Через девятнадцать дней мы снова будем дома.

С улыбкой она снова указала на микроскоп.

— Ну как, уже обнаружили находку, достойную Нобелевской премии?

Серенсен отреагировал не так, как она ожидала — он не был ни рассержен, ни обрадован. Когда Черити внимательно посмотрела на него, ей показалось, что его лицо выражало едва заметное разочарование. А, может, это было беспокойство?

— Что у вас, профессор? — спросила она. — Что-то, о чем я должна знать?

Серенсен поспешно покачал головой.

— Нет, — ответил он быстро. — Только…

Он поколебался, посмотрел на стоявший перед ним микроскоп, словно ожидая от него помощи, и глубоко вздохнул.

— Я не знаю, — сказал он наконец. — Просто все… совсем не так, как я себе представлял.

— И у меня такое же чувство, — призналась Черити. Она присела на краешек стола рядом с Серенсеном и положила ногу на ногу. Не глядя на него, она продолжила свою мысль: — Я спрашиваю себя, а стоило ли вообще лететь сюда.

— Стоило ли? — интонация, с которой Серенсен произнес это, явно указывала на то, что он сомневался в ее рассудке.

— Что вы имеете в виду?

Черити сделала неопределенный жест рукой.

— Ну… мы рисковали этим кораблем, нашими жизнями и несколькими сотнями миллионов долларов, не так ли? И все это только ради того, чтобы в течение десяти минут полетать внутри пустого корабля и сделать несколько фотографий.

— Да вы просто варвар, капитан, — возмутился Серенсен.

Черити хмыкнула.

— Это точно. Поэтому меня и выбрали, чтобы руководить этой экспедицией. Ну, а если серьезно, профессор — имело ли это смысл?

— Вне всякого сомнения, — убежденно сказал Серенсен. — Стоило лететь, если бы мы пробыли там даже всего лишь одну минуту. Даже одну секунду.

— Это для вас, — вставила Черити. — А для человечества?

Серенсен вздохнул. Потом на его лице появилась усталая улыбка.

— Конечно — вероятно, у всех была тайная надежда встретить инопланетян. Никто об этом не говорил вслух, но, разумеется, все надеялись увидеть их. Может быть, даже… установить с ними контакт. Мы летели сюда не ради этих десяти минут, капитан, а ради шанса.

— Но у нас его не оказалось. Никаких разумных существ, — сказала Черити, кивая головой. И добавила, примирительно улыбнувшись:

— Но и, по крайней мере, никаких инопланетных монстров, пожирающих людей, не правда ли?

Но Серенсен остался серьезным.

— Пока… вероятно, рано говорить что-либо определенное, — сказал он. — Но я…

Он вновь замолчал, вдруг повернулся в сторону и вытащил глянцевую фотографию из огромной стопки высотой почти двадцать сантиметров. Оказывается, пока Черити спала, профессор успел сделать сотни отпечатков со снимков, сделанных во время выхода в космос. Он протянул ей фотографию.

— Взгляните вот на это.

Черити взяла фотографию. В первый момент она удивилась — на фотографии был огромный ракетный двигатель, который они обнаружили, но в десять раз четче и детальнее, чем он отложился у нее в памяти. В конце концов, не напрасно же они взяли на борт самые лучшие камеры и самую чувствительную пленку из имевшихся на Земле.

Какое-то время она с любопытством изучала фотографию, потом взглянула на Серенсена и пожала плечами.

— Ну и что? Обычный ракетный двигатель.

— Вот именно, — сказал Серенсен удрученно. — Самый обыкновенный двигатель.

Черити склонила голову набок и вопросительно посмотрела на него. Серенсен забрал у нее фотографию, вытащил из стопки еще одну. Но показывать ей не стал и вздохнул.

— Как говорится, это лишь мое первое впечатление, но…

Ученый вновь замолчал, и Черити вдруг поняла, почему: потому что он боялся того, что собирался произнести вслух.

— Но? — спросила она.

Серенсен опять вздохнул. Казалось, он был смущен.

— Этот двигатель, капитан Лейрд, — сказал он. — Мы строили подобные еще десять лет тому назад, но гораздо лучше.

Прошло какое-то время, пока Черити поняла. Но она не очень удивилась. Собственно говоря, она все время тоже думала именно об этом.

— Я исследовал пробы, которые лейтенант Вуллторп взял на корабле, — продолжал Серенсен. — Знаете, что это?

— Откуда же?

— Титан, — сказал Серенсен. — Самый обыкновенный титан. Даже не очень чистый. Даже наш корабль построен из лучшего и более прочного материала.

— Вы хотите этим сказать, что наши великие братья из космоса не так уж и велики, — тихо сказала Черити.

— Я вообще ничего не хочу сказать, — вспылил вдруг Серенсен раздраженно.

Вероятно, он вспомнил, что каждое их слово записывается и тотчас передается на Землю.

— Мы провели не более десяти минут внутри этого корабля. Мы увидели лишь малую часть того, что в нем было.

— А там практически ничего не было, — напомнила Черити. — Видите ли, профессор, именно над этим я больше всего ломаю голову. Кто строит такой громадный корабль специально для того, чтобы затем отправить его в космос совершенно пустым?

— А, может быть, он не был пустым, — сказал Серенсен.

Черити вымучено засмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Владимир Токавчук , Сергей Вольнов , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее