Читаем Черити полностью

— Ты ничего не знаешь, Нэт, — оборвал Гурк свою соседку. — Без нее ты сейчас была бы мертва. Ее саму чуть было не убили, так как ты оказалась слишком благодарной. А машину, — добавил он, указав кивком головы на «Харлея», — она украла у шарков после того, как уложила обоих типов, собиравшихся убить тебя.

Он сердито обратился к отцу девушки:

— Да опусти наконец оружие. Она на нашей стороне.

Хотя на этот раз мужчина, пусть не сразу, но все-таки повиновался, доверия к незнакомке у него явно не прибавилось: быстро нагнувшись, он поднял с земли оружие Черити, повесил к себе на плечо и жестом дал ей приказ следовать в дом.

— Боб, — приказал седой юноше, — поставь машину в сарай. А ты, Нэт, — добавил, повысив голос, когда девушка снова захотела что-то сказать, — пока помолчи. Мы обо всем поговорим в доме.

Нэт на самом деле замолчала. Но взгляд, брошенный ею на гостью, был полон ненависти. А Черити подарила девушке самую милую улыбку, на какую только была способна в этот момент, и прошла в дом.

Там царил приятный полумрак, было на удивление прохладно и неожиданно чисто. Насколько заброшенным выглядел дом снаружи, настолько уютным был он внутри. Очевидно, седой и его семья просто собрали более-менее целую мебель, найденную поблизости, но при взгляде на обстановку казалось, что все подобрано со вкусом. У противоположной стены, под заколоченными окнами, расположились четыре низких кровати, над очагом в камине виднелась своего рода колосниковая решетка: ее явно использовали для приготовления пищи.

Мужчина повелительно указал на массивный стол, стоящий посредине комнаты.

— Садись, — сказал хозяин гостье. — Хочешь есть?

Черити кивнула, но потом отрицательно покачала головой и села.

— Только пить, — призналась она.

— Это и неудивительно, — пробормотал тот. — Пересекать равнину на мотоцикле днем — настоящее безумие. Неужели ты не боялась встретить саранчу?

Нет, Черити не боялась — да она просто не имела ни малейшего представления, о чем говорит хозяин дома. А потому и не ответила.

На улице, перед самым домом, взревел мотор «Харлея». Мгновение спустя раздался глухой удар, сопровождаемый потоком проклятий. Черити стало смешно. Очевидно, Боб попытался прокатиться на мотоцикле.

Седой обратился к девушке:

— Пойди и скажи Ма, что у нас гости. Пусть приготовит поесть.

— Лучше прикончи ее, — прошипела сквозь зубы Нэт.

— Она восхитительна, — проговорила Черити улыбнувшись. — Да, ваша дочь просто восхитительна!

Нэт бросила на незнакомку еще один яростный взгляд и исчезла, не сказав больше ни слова. А ее отец сел за стол напротив странной гостьи. Только что полученные лазер и автомат хозяин дома прислонил к стулу, а странное оружие, за несколько минут до этого смотревшее Черити прямо в грудь, положил на стол перед собой. Черити ждала, что седой что-нибудь скажет или, по крайней мере, будет задавать вопросы, но он упорно молчал. Гурк, вошедший в дом вместе со всеми, подтащив себе стул, с трудом вскарабкался на него и тоже, не проронив ни звука, уставился на Черити. Молчание начинало действовать ей на нервы.

Наконец вернулась Нэт, и вернулась не одна. Ее сопровождали Боб и женщина лет пятидесяти с гладко зачесанными назад темными волосами и резкими чертами лица. Вероятно, это была мать вошедших. Нэт и ее брат сели за стол по обе стороны от отца, а женщина подошла к камину и молча положила на угли несколько поленьев.

Терпение Черити лопнуло:

— Если вы, папаша, вдоволь на меня насмотрелись, то, может, мы все-таки поговорим? — поинтересовалась она. — Я хотела бы задать вам несколько вопросов.

— А мы — тебе, — это был Боб. Седой по-прежнему молчал.

— О’кей, — согласилась Черити. — Начинай.

— Если ты не принадлежишь к шаркам, то тогда кто ты? — спросил юноша. — И откуда пришла?

Черити вздохнула. Вполне разумный вопрос для начала.

— Я капитан Черити Лейрд, — ответила она. — Офицер военно-космических сил США.

По весьма красноречивому взгляду Боба было видно, что эти слова ничего им не говорят. То же подтвердил и вопрос, заданный хозяином:

— Что это такое: военно-космические силы США? И почему у тебя три имени?

— У меня… — Черити хотела было возмутиться, но вовремя остановилась и, тряхнув головой, начала еще раз, но уже более мягким тоном. — Вы можете называть меня просто Черити, папаша. А военно-космические силы — это… — она искала подходящее слово, — это такая армия, в ней я служу.

— Армия?

Глаза хозяина недоверчиво сверкнули, Нэт с братом посмотрели на Черити так, будто в чем-то ее подозревали.

— Так ты воин?

— Можно сказать, и так, — ответила Черити. — Но это не совсем верно. Я… я пришла издалека.

— А что ты здесь ищешь? — последовал быстрый вопрос. Черити знала, что очень многое будет зависеть сейчас от ее ответа.

— Ну, для начала, хотя бы информацию, — сказала она осторожно. — Я ведь здесь совсем чужая. Не знаю, где нахожусь, с кем разговариваю, не знаю даже, кто такие шарки, — она посмотрела на Нэт, вздрогнувшую от неприятного воспоминания, — которых я встретила вчера вечером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Владимир Токавчук , Сергей Вольнов , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее