Время в моменты радостного приподнятого настроения проносилось слишком быстро. Когда мы немного рассредоточились по квартире — непосредственно я с Хейли ушли в некогда бывшую моей комнату, чтобы просмотреть открытки — то миссис Стоун, оставив мою тетю и маму, попрощалась и собралась уйти домой. Я выскочила в коридор, до сих пор ощущая неловкость в ее присутствии, и вручила Кейси подарок. Та поцеловала меня в щеку, поблагодарив, и тоже вынула из кармана небольшую коробочку. Я видела, как Кейси смущена всем тем, что наговорила мне тогда, но это, по моим меркам, было давно. Будто в прошлой жизни, которая теперь никак не прорывалась в мою новую жизнь. Она протянула коробочку, сказав: «Мне жаль, милая, что я так злилась на тебя… С Рождеством». Кейси ушла.
Я долго любовалась на маленькие сережки-жемчужины, что подарила мне мать Хейли, а подруга принялась подтрунивать надо мной, напоминая о коробке, врученной Сэмом.
— Ну же, Джен, открывай. Что если он подарил тебе пистолет? Это было бы круто, — хохотнула явно чуточку обиженная Стоун, ведь Блэк когда-то был ее парнем, и ей он ничего не подарил.
Я нахмурилась, усевшись на кровать рядом с подругой, которая в нетерпении следила за моим пальцами, разрывающими оберточную бумагу.
— Он сказал, это не его подарок, — растерянно пробормотала я и, положив довольно весомую коробку на кровать, подняла крышку. — Что… это… такое? — отрывисто спросила я, во все глаза таращась на поблескивающую очевидно дорогую ткань цвета бардо.
Хейли восхищенно присвистнула, осторожно вынимая…
— Платье? — почти вместе сказали мы.
— Эй… — вдруг встрепенулась подруга. — Открой тот конверт.
Я непонимающе моргнула.
— Какой?
— Да бог мой, — нетерпеливо цокнула Стоун и, порывшись в стопке конвертов на кровати, вынула тот самый, что она обнаружила ранее. — Вот он. Я сразу почуяла неладное.
Теперь это неладное почуяла и я. Открыв конверт с золотой окантовкой, я вынула прямоугольный… ну в общем, что-то вроде… Черт, это было приглашение. Приглашение на Рождественский вечер!
— Охренеть можно! — вытаращилась Хейли на буквы, перегнувшись через коробку и заглядывая в приглашение. — Стайлс?
У меня пересохло во рту, когда я повернула открытку к ней и убрала палец от написанной внизу фамилии. Стоун выдохнула, еще более ошеломленная, чем до этого:
— Томлинсон? Луи?! — Хейли набрала в легкие побольше воздуха и почти проорала: — Тебя приглашает на бал Луи? И он прислал платье для тебя? Мать твою, чертова шлюшка, ты когда умудрилась так влипнуть?
Я моргнула, теребя в руках бумагу.
— Не имею представления. Но я не иду.
— Рехнулась? Конечно идешь! Когда еще удастся потусоваться среди элиты? К тому же это не Стайлс.
— Вот именно, — пробормотала я. — И это чертовски подозрительно.
— Так, — глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, проговорила моя подруга, — смотри, у тебя платье, мать твою, от Dior, приглашение на завтра в загородную резиденцию мистера… кто он там… — Хейли выхватила из моих пальцев приглашение и прочла, изумленно выдыхая, — мистер Райли, — она подняла на меня глаза. — Джен… Это же нефтяной магнат. Мамочка дорогая, ты осознаешь, какие «шишки» туда приглашены? И среди них ты. Джен, ты должна пойти. К тому же теперь я знаю, какого дня ждали мои туфли. Я их ни разу и не обула. Так что, милая, ты будешь при полном параде.
Я приподняла струящуюся прохладную ткань. Мне казалось, будто от нее даже пахнет Томлинсоном. Приятный конечно аромат, но не мое… То есть я хочу сказать, что меня страшно напрягает вся эта ситуация.
— Не знаю, — проговорила я, рассматривая наряд, — это платье… все так странно…
— Да оно прекрасно! Боже, спроси, кто не мечтает получить в подарок платье от Christian Dior? Ты серьезно, что ли? — Стоун взяла меня за руку. — Послушай, — пришлось снова посмотреть в ее горящие азартом глаза, — тебе там ничего не будет угрожать. Ты придешь с Луи, он в обиду не даст. Стайлс ничего тебе не сделает. Ты будешь у всех на виду и…
— С чего ты взяла, что меня волнует Стайлс? — вырвала я свою руку из пальцев подруги и отвернулась, тут же поднявшись, чтобы она не заметила моего беспокойства.
Послышался вздох, а после подруга сказала:
— Я не слепая, Дженни. Ты так изменилась. У тебя глаза потухли. После встреч со Стайлсом ты всегда была взбудоражена, как-то по-особому взвинчена.