Читаем Черная бабочка (СИ) полностью

— Выйди, Джен! Немедленно! — я не шелохнулась, и вовсе не потому, что упрямилась, а, скорее, от того, насколько сильно испугалась Малика. Таким я его не видела ни разу в жизни. НИ РАЗУ. Он был очень зол. — Боже… Джен, Луис улетел по делам фирмы в Лондон. Я заменяю его. Все? Это все? — я кивнула. — Значит, шагни назад и закрой эту дверь, — едва ли не по слогам произнес парень.

Я это сделала. И от досады кривя губы, прислонилась спиной к стене. Что происходит? Кто тот человек, что стоял слева у окна. Я периферией уловила его темный силуэт. Не грядет ли полный и бесповоротный конец нам всем, раз уж Зейн Малик чем-то настолько разозлен, что даже слова не дал вымолвить?

Я все еще пребывала в недоумении, когда, едва коснувшись дверной ручки своего кабинета, вдруг услышала позади себя торопливые шаги.

— Дженни! Постой!

Это был Малик.

— Где твой отчет? — нервно бросил Зейн, оглянувшись на того мужчину, но он как раз шагнул к лестнице.

— Здесь, — указала я рукой на дверь, неотрывно таращась туда, где скрылся «новый-владелец-мистер-загадка». — Принести?

— Принеси. Хочу знать, как часто ты таскаешься к Томлинсону?

— Что? — я перевела взгляд на парня.

— Новый босс хочет проверить всех работников. Ему нужны твои бумаги.

— Без проблем, — кивнула я сдержанно и вошла в кабинет, следом и Зейн. — А этот мистер не желает с нами познакомиться?

Малик посуровел.

— Не лезь в это, Джен, ясно? Просто занимайся своими делами. Хотя, знаешь, — Малик вдруг прищурился, — поезжай домой, Джен, сиди там тихонько и набирайся сил. Я даю тебе неделю выходных. Проведи это время с пользой.

Я напряглась и уставилась на парня, непонимающе хлопая ресницами.

— Прямо… сейчас? — спросила я с паузой.

— Да, Джен, прямо сейчас. Собирайся и уезжай. Перевези свои остальные вещи из квартиры и…

— Нет, Зейн, мне нужна эта квартира, я плачу за аренду. Если вдруг что-то пойдет… если что-то будет не так, куда я поеду?

— Что ты имеешь в виду, говоря «если что-то будет не так»? — парень подошел ко мне почти вплотную, он явно злился на меня, но почему? Что я сделала? — Джен, просто отправляйся домой, поняла?

Я прикусила губу, кивая, и отвернулась от него, принявшись собирать со стола свои вещи. Раз так надо, значит надо. Пошли они все со своими тайнами и загадками куда подальше. Убийца Стайлса разгуливает на свободе и всем плевать на это. Что ж, хорошо, посмотрим, как они запоют, когда Луи еще кого-нибудь «пришьет».

Я демонстративно обошла Малика, который следил за мной взглядом, и выскочила в коридор, на ходу натягивая пальто, во второй руке держа сумку с Макбуком, бумаги и свою маленькую сумочку, что сейчас страшно мешала, соскальзывая с плеча. Зейн, я слышала, шагал следом, словно боялся, что я убью кого-то по пути или выпрыгну в окно. В общем, напоследок я получила от Малика предупреждение: «Вечером привезу продукты. Не запирай дверь, Дженни».

Уже внизу, на первом этаже, я дважды услышала фамилию Стайлс. Все обсуждали что-то или кого-то.

— Дженни, ты это знаешь? — почти проорала Кали, секретарша Стайлса, которая курила на лестничной площадке, болтая с другой светловолосой девушкой. — Эдгар окончательно влип. Как и Томлинсон. Прямо Вендетта.

— Что? — притормозив, спросила я.

— Как что? — удивленно захлопала ресницами Кали, поворачивая ко мне планшет, и я, даже не взглянув на экран, понеслась вниз, потому что меня накрыло ошеломление. Полное и бесповоротное ошеломление. Вплоть до испарины на лбу, вплоть до вспотевших ладоней и ватных ног.

Споткнувшись на каблуках, я почти упала, когда вылетела на парковку, но, устояв на ногах, выпрямилась и, грозно стуча каблуками, пошагала к машине и… Остолбенела. Да, я буквально остолбенела, растерянно тараща глаза на два одинаковых Range Rover, которые стояли друг от друга на расстоянии трех машин. Нет, я знала, которая из них моя… то есть Гарри, не моя. Ну, уже моя. Боже, да какая разница? Так вот я продолжала смотреть на ту, другую, машину, и, серьезно, не совсем понимала, что происходит, когда вдруг пришло смс. Оно было от Зейна: «Просто включи новости, Джен. Теперь уже все знают об этом».

С дико колотящимся сердцем я вытащила из кармана пальто ключи и, отключив сигнализацию машины, забросила вещи на заднее сиденье. Но, ребята, так дело не пойдет, я все это время ощущала себя какой-то… какой-то словно голой, если вы понимаете, о чем я. За мной наблюдали. Давно забытое чувство всколыхнуло в моей душе все, что только можно было. Я издерганно топталась на месте, вставая на цыпочки, чтобы взглянуть на ту машину. Что если за темными стеклами кто-то смотрит на меня? От этих мыслей по моей спине понеслись мурашки, и я, понимая, что выгляжу глупо, просто юркнула в салон, и полной грудью втянула запах дорогой кожи. Эта машина становится для меня чем-то большим, чем просто средство передвижения. Это моя машина, моя машина Гарри. Это важно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже