Читаем Черная бабочка (СИ) полностью

— С Томлинсоном. Не спрашивай, по какой причине.

— Ладно. Но это так глупо. Вы как мальчишки, — сглотнув, я продолжила заниматься бровью.

— Не думаю, что в чувствах Луи есть что-то мальчишеское. Ты плохо его знаешь.

Меня напрягло это заявление, произнесенное таким задумчивым тоном, и я постаралась отрешиться от этого.

Но Гарри перехватил мое запястье, отодвигая руку от своего лица, после коротко поцеловал ладонь и запустил пальцы в мои волосы, притянув меня к себе. Его губы накрыли мои.

Мягкий, очень непривычно нежный поцелуй, от которого сбилось дыхание. Он крепко держал меня в своих руках. До тех пор, пока я не ощутила его жесткость и отчаяние, до тех пор, пока Гарри не стал каким-то чужим. Будто хотел отомстить за что-то, обидеть, будто разозлился. Я отпрянула от него, широко распахнув глаза, но он снова попытался вернуть меня на место, и тогда я вырвалась, встала под его тяжелым взглядом и отошла назад, говоря:

— Я хочу уйти, Гарри. Думаю, нам следует встретиться, когда ты сам решишь, что тебе нужно.

Стайлс моргнул, немного качнув головой, но так ничего и не сказал. Просто сидел свесив руки с колен, просто смотрел.

— На самом деле, ты меня боишься, — заключил он, когда я, схватив свою сумку, выскочила в коридор, а Гарри встал в дверном проеме.

— Да, — обернулась я. — Так и есть.

Кажется, это его задело. Он свел брови на переносице, но вместо злости я заметила обиду. А чего же он хотел? Сам виноват. Он столько раз угрожал мне, запугивал, что я просто привыкла бояться.

— Дженни, — снова позвал Стайлс. — Я правда благодарен тебе за подарок. Ты увидишь, я могу быть другим.

— Я уже это видела, Гарри, — открыла я входную дверь. — Мне кажется, ты сам себя боишься.

Он фыркнул.

— Но ты подтолкнула меня вперед. Я поговорил с матерью. Это твоя заслуга.

Я все стояла и тискала пальцами дверную ручку. Мне не хотелось оставлять его. Но я в который раз убедилась, что мне лучше не искать встречи с ним. Он придет сам, когда будет готов. Если будет готов.

— Я рада, что помогла, — мой тон был сухим. Я почувствовала, как Гарри подошел сзади и увидела его руку, которая мягко захлопнула передо мной дверь.

— Ты никуда не идешь, — его дыхание коснулось моих волос, но я бы ушла, однако Гарри добавил: — Пожалуйста, останься.

Уже второй раз. Второй чертов раз он делает это — вынуждает сопереживать ему, просит не оставлять его. Сколько еще я буду верить ему? Нет. Это все неправильно. Если я не поставлю Гарри на место хотя бы раз, не проявлю твердость, то мне конец. Я не должна поддаваться хотя бы потому, что он сам попросил подождать его, а в итоге приехал помятый только утром.

— Мне нужно в университет. Я проспала первые занятия. Да, — кивнула я будто себе, — мне пора.

Гарри не убрал руку, все еще удерживая дверь. Я, стоя к нему спиной, набрала в легкие побольше воздуха, и повторила уже более жестко:

— Выпусти меня, Гарри. Я должна уйти.

— Нет.

— Этим ты ничего не добьешься. Мне правда пора.

— Плевать.

— Тебе плевать, мне — нет.

— Ты остаешься, — произнес Стайлс.

Я начала злиться.

— Открой эту чертову дверь, — проговорила я раздраженно и с силой дернула за ручку, но Гарри был намного сильнее, он просто блокировал мне выход. — Прошу тебя. Мне нужно в университет. Гарри, я и так опаздываю, мне важны лекции, мне это важ…

— Плевать! Плевать, Дженни! Я хочу, чтобы ты была здесь, мать твою! Так сложно со мной не спорить?

Я осторожно обернулась к нему и сказала как можно спокойнее:

— Нет, мне совсем не сложно… — я растерянно моргнула, когда заметила на шее Гарри бешено пульсирующую венку. — Хочешь… хочешь отвезти меня в университет? И вечером можем увидеться, — пролепетала я тихо, мигом сдавшись, потому что такого Гарри Стайлса я боялась. — Если… хочешь…

Гарри сглотнул, усмиряя свою злость, а после кивнул, убирая руку с двери.

— Да… — он прочистил горло. — Да, я отвезу тебя. Дай мне пару минут.

И Стайлс ушел переодеваться. Я привалилась спиной к двери, прикрывая глаза.

Господи, просто американские горки, иначе эти отношения не назовешь. Я с ума с ним сойду. Если уже не сошла.

***

Как же глупо и наивно надеяться на что-то хорошее во всей этой ситуации. Я ехала со Стайлсом в машине, и он словно летал где-то далеко, был полностью погружен в свои мысли.

Я тихо наблюдала за ним, еще не зная, что впереди меня ждет нечто такое, что просто выбьет почву из-под моих ног. Это приближалось. Оно настигало меня, и я понимала, что Гарри… то есть то, о чем он узнал, на самом деле мучает его похлеще, чем все, что произошло с ним за последние годы. Стайлс был на грани. Его прижимали враги, на него давили конкуренты, ему не хватало сил справляться со всем этим. И в сторонке была я. Та, кто всеми силами старалась быть полезной ему, но почему-то каждый раз влипала в очередные неприятности.

Да, я еще не знала, что впереди меня ждет нечто такое…

Комментарий к Глава 31. “Первое февраля”

Обещанные две главы и… да, скоро концовочка:)

https://www.youtube.com/watch?v=p_FKUXt3UEA

https://www.youtube.com/watch?v=xjOYcpR9abk

Не могла не прикрепить сюда это. Потрясающие ребятки))

Перейти на страницу:

Похожие книги