Читаем Черная черепаха (СИ) полностью

Тишина обрушивается на меня, поглощает, как слой воды. Даже стука сердца в висках не слышно. Будто оно окаменело, как и у этих древних тиранов, что пронесли свою ненависть через столетия и даже через границу между жизнью и смертью. Наверное, и тогда, перед Кровавым рассветом, все было точно так же. Ненависть порождает ответную ненависть и в конце концов в этой убийственном котле сгорают все.

Во время боя время, кажется, замедлилось и сжалось, как пружина, но теперь секунды взяли свой привычный ритм. Мне показалось, что схватка была мимолетной, как полет со скалы. Только что я возлагал каменные сердца на алтарь - и вот уже стою над телами мертвых чудовищ. А мелкие розовые лепестки все кружатся вокруг нас, будто метель, и их невесомые щекочущие прикосновения так не вяжутся с кровавой бойней, что разразилась здесь только что.

Я с трудом отвел взгляд от тел, повернулся. И вздрогнул, увидев позади себя Вейюн Бао.

- Я... сделал это, учитель, - кашлянув, произнес я, с трудом заставив себя нарушить тишину.

Ксилай кивнул, не сводя с меня взгляда своих внимательных, поблескивающих зелеными искорками глаз.

- Кто-то из вас должен был додуматься до этого первым. И я знал, что это будешь ты, Мангуст.

Глава 23. Круги на воде



- Я скучал по этому месту, - сказал я, не сводя глаз с лазурной глади океана, в сумерках почти сливающейся с небом. Разноцветные луны Артара повисли в небе над побережьем, их отражения плыли в ряби волн призрачными расплывчатыми пятнами, как гигантские светящиеся медузы.

Мы с Бао сидели на краю обрыва, дыша соленым морским бризом и медитируя.

- Мы виделись здесь совсем недавно, юный Мангуст.

- Да, верно. Но кажется, что прошли годы.

- Неважно, сколько раз взошло и село солнце. Важно, какой путь ты преодолел за это время.

Я усмехнулся и искоса взглянул на учителя.

- А что насчет тебя? Ты целыми днями торчишь тут и глазеешь на океан. Выходит, ты топчешься на месте?

- У каждого свой Путь, - возразил ксилай. - Мой измеряется не пройденными шагами, а успехами моих учеников.

- Кстати, об успехах...

Бао улыбнулся - его белоснежные клыки влажно блеснули в уголках рта.

- А я все ждал, когда же ты спросишь...

- Так я прошел испытание? Или я что-то сделал не так?

- Не бывает верного или неверного пути, Мангуст. Не бывает даже верной или неверной цели. Все в твоих руках. Что же касается испытания... Ты сумел победить генералов. Ты достоин звания Мастера Воды.

Медальон игрока под доспехом задрожал так, что я невольно поежился. На меня обрушилось сразу несколько системных сообщений.

Вы получили титул Мастер Воды. Механика применения умений стихии Воды изменена.

Доступны новые умения стихии Воды.

Активированы перманентные бонусы Мастера Воды.

Вы вошли в число первых десяти Мастеров Воды в Артаре. Доступна уникальная награда. Обратитесь к наставнику.

Воу-воу, не все сразу!

Я решил пойти по порядку. Что там за изменение механики? Я об этом раньше не слышал. Впрочем, и Мастеров воды в игре пока не было, а значит, узнать об этом было неоткуда.

Подсказки обнаружилась на вкладке Талантов.

Мастер настолько совершенно владеет умениями Воды, что получает вдвое больше опыта за их применение. Прибавка не распространяется на очки прогресса умений, получаемые с помощью жемчужин чистой Ци. Постоянный бонус.

Что ж, супер! Прокачка умений в бою пойдет вдвое быстрее.

В течение пяти секунд после применения умения стихии Воды у Мастера есть шанс применить следующее умение стихии Воды без потери заряда Ци. Вероятность - 10% + уровень умения. Постоянный бонус.

А вот это и вовсе настоящий подарок! Заряды Ци в постоянном дефиците, особенно когда бой затягивается больше, чем на пару минут. И максимальное их количество не особо-то прирастает со временем.

Но и это еще не все!

Перейти на страницу:

Похожие книги