Читаем Черная икра (СИ) полностью

НАСТЯ. Да, полный стакан.(Николай наливает, Настя выпивает). Господи, за что мне все это?

НИКОЛАЙ. Да, ладно. Все будет хорошо. Между прочим, мы еще успеем встретить новый год вместе с жителями Канарских островов. Ты уже пьяная? Будем целоваться? Помнишь, ты говорила?


Настя раздевается и ложится на пол.


НАСТЯ. С новым годом, Коля! Это мой подарок тебе, угощайся, градиска! Градиска - по-итальянски "угощайся". Это из "Амаркорда" Феллини. Так проститутка всегда говорила клиентам: "Градиска".

НИКОЛАЙ. Настя, что ты имеешь в виду? Ладно, не говори. Я догадался.















Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия