Читаем Черная книга полностью

Когда мисс Долли поднялась наверх, то перед ней появилась очаровательная молодая женщина в простом домашнем костюме.

— Добро пожаловать, мисс Долли, — воскликнула эта дама. — Я уже давно вас поджидаю.

Волны света засияли из-за отворенной двери, и Долли вступила в сравнительно довольно скромно меблированную комнату.

Посреди комнаты стоял стол, приготовленный к ужину. Однако незаметно было особенно изысканной роскоши: напротив того, все обнаруживало простые вкусы и заботливую руку хозяйки дома.

— Вы ведь меня еще не знаете, — сказала хозяйка, приглашая мисс Долли занять место. — Я всего только три года замужем. Я должна буду просить вас извинить моего бедного Фреда, — продолжала дама. — Он крайне сожалеет, что не мог вас встретить. Ранее половины десятого он не имеет возможности отлучиться из своей конторы.

Мисс Долли ничего не ответила. Ее взоры были прикованы к великолепной большой картине масляными красками, которая висела на стене комнаты. На этой картине была изображена молодая прекрасная женщина в костюме наездницы, которая стояла на горячем черном коне, скачущем по узкой тропинке.

Супруга миллионера Флинта заметила внимание, с каким Долли разглядывала эту картину.

Улыбка пробежала по ее губам, и она спросила:

— Почему вы так внимательно смотрите на эту картину, мисс Долли?

— Если я не ошибаюсь, то это, должно быть, ваш портрет, — ответила молодая девушка.

— Да, вы не ошиблись, — воскликнула дама. — Да, это я. Я должна вам сознаться, мисс Долли, что еще до своего замужества я была наездницей в цирке.

В это время мой теперешний муж, Фред, стал каждый вечер посещать цирк. Однажды, по окончании представления, он выразил желание проводить меня. Но вдруг он привлек меня к себе и запечатлел жаркий поцелуй на моих губах.

Уже со следующего вечера я прекратила опасную езду по узкой тропинке. Фред уплатил огромную неустойку, предусмотренную в моем контракте с дирекцией, а несколько недель спустя я была его законной женой.

По истечении года у нас родилась дочка, которой мы дали имя — Мабель.

Однако, постойте… я слышу приближение кареты… неужели это Фред?

С этими словами жена миллионера подбежала к окну.

— Действительно, это он! — радостно воскликнула она.

— Он уже подымается по лестнице.

Спустя несколько секунд дверь распахнулась, и на пороге появилась высокая величественная фигура хлопчатобумажного короля Флинта.

Флинт сердечно приветствовал мисс Долли и затем обратился к жене.

— Мы можем немедленно приступить к ужину, Флора, — сказал миллионер. — Я страшно голоден.

По окончании ужина, Флинт закурил сигару и начал беседу.

— Да, мисс Долли, — сказал он, — когда я был одиноким, то дела не доставляли мне никакой радости. Я не знал — для кого, собственно, я работал. Теперь же я тружусь ради моей милой маленькой Мабель. Однако, вы еще не знакомы с моей дочуркой, — добавил Флинт. — Вы будете в восхищении, когда увидите моего белокурого ангела.

Флора встала и сделала знак мисс Долли следовать за ней. Флинт также пошел с ними.

Достигнув спальни ребенка, жена миллионера почти бесшумно открыла дверь. Глубокий мрак царил в комнате.

— Я сейчас зажгу электрическое освещение, — прошептала Флора, — и мы тихо проберемся к постельке…

Флора не успела докончить своей речи. Вдруг мисс Долли оттолкнула ее в сторону и вскочила в комнату.

— Света… скорей света… разве вы не слышите, как звякнуло окно… ах, уже поздно!..

Громкий крик молодой девушки сопровождался звуком выстрела.

Флинт дрожащими пальцами нажал электрическую кнопку и увидел мисс Долли, стоящую посреди комнаты с еще дымящимся револьвером в руке. Ее взоры с выражением ужаса были обращены на широко открытое окно.

— Что здесь случилось? — воскликнул Флинт, подбегая к Долли.

Но прежде, чем мисс Долли успела ответить, послышался крик безумного ужаса из уст Флоры.

Возле маленькой детской кроватки лежала на полу жена Флинта и держала в руках покрытое кровью тело своего ребенка.

Ужасно было видеть выражение горя несчастного отца!

Рыдая, он упал на пол и рвал на себе волосы.

Спустя несколько минут, появились слуги, и с их помощью мисс Долли удалось удалить родителей от тела ребенка и несколько успокоить их.

Вскоре появился комиссар Блюнт.

— Что я слышал, мисс Долли, — произнес чиновник, вбегая в комнату. — Убийство в доме миллионера Флинта?

— Совершенно верно, м-р Блюнт, — ответила Долли. — Вот, видите ли, этот ребенок убит почти что на моих глазах. Тупым орудием у него раздроблена головка.

Мисс Долли поспешила познакомить чиновника с обстоятельствами происшествия.

— Мои глаза быстрее привыкают к темноте, чем глаза м-ра Флинта и его жены, — продолжала она, — а также не может ошибаться мой изощренный слух. Поэтому я тотчас заметила чье-то присутствие в комнате.

Вдруг я услышала треск, подобный тому, какой происходить при ломании костей. Потом я заметила, что обе створки окна были открыты.

Тогда я вбежала в комнату и крикнула, чтобы зажигали свет. Но прежде, чем мое требование было исполнено, мимо меня проскочила какая-то фигура.

Перейти на страницу:

Все книги серии Polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке
Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке

Снежное видение: Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке. Сост. и комм. М. Фоменко (Большая книга). — Б. м.: Salаmandra P.V.V., 2023. — 761 c., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика). Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы… В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы. Настоящая публикация включает весь материал двухтомника «Рог ужаса» и «Брат гули-бьябона», вышедшего тремя изданиями в 2014–2016 гг. Книга дополнена шестью произведениями. Ранее опубликованные переводы и комментарии были заново просмотрены и в случае необходимости исправлены и дополнены. SF, Snowman, Yeti, Bigfoot, Cryptozoology, НФ, снежный человек, йети, бигфут, криптозоология

Михаил Фоменко

Фантастика / Научная Фантастика
Гулливер у арийцев
Гулливер у арийцев

Книга включает лучшие фантастическо-приключенческие повести видного советского дипломата и одаренного писателя Д. Г. Штерна (1900–1937), публиковавшегося под псевдонимом «Георг Борн».В повести «Гулливер у арийцев» историк XXV в. попадает на остров, населенный одичавшими потомками 800 отборных нацистов, спасшихся некогда из фашистской Германии. Это пещерное общество исповедует «истинно арийские» идеалы…Герой повести «Единственный и гестапо», отъявленный проходимец, развратник и беспринципный авантюрист, затевает рискованную игру с гестапо. Циничные журналистские махинации, тайные операции и коррупция в среде спецслужб, убийства и похищения политических врагов-эмигрантов разоблачаются здесь чуть ли не с профессиональным знанием дела.Блестящие антифашистские повести «Георга Борна» десятилетия оставались недоступны читателю. В 1937 г. автор был арестован и расстрелян как… германский шпион. Не помогла и посмертная реабилитация — параллели были слишком очевидны, да и сейчас повести эти звучат достаточно актуально.Оглавление:Гулливер у арийцевЕдинственный и гестапоПримечанияОб авторе

Давид Григорьевич Штерн

Русская классическая проза

Похожие книги