Читаем Черная корона (ЛП) полностью


- Одевайся и приходи в его комнату. Он хочет тебя видеть.



Я кивнула и закрыла дверь. Сердце грохотало в ушах. Я могу ему как-то помочь? Могла ли я этому помешать? Я путалась в одежде, одной рукой одеваться было сложно.



Коридоры были полны гостей, идущих завтракать, я проталкивалась сквозь них. На меня смотрели сверху вниз. Некоторые глазели на мой обрубок. Я спешила, не обращая на них внимания.



Печи и механизмы притихли, земля в чаше пульсировала, наполненная моей кровью. Я спешила к комнатам Бердсли. Голосок в моей голове повторял: свитки. Мне не нравилось думать о них, ведь Бердсли умирал, но я могла получить их. Я покачала головой. Сосредоточься на друге.



Дверь его комнаты была открыта. Я прошла мимо стопок бумаг и заваленного стола в комнатку за кабинетом. Король ужасен, так держать своего полезного слугу, да еще и на нижнем этаже. Воздух здесь был спертым. Конечно, Бердсли было плохо.



Когда я пришла, здесь были лишь лекарь, королева и Каз. Короля не было, хотя Бердсли столько для него сделал. Во мне вспыхнул гнев. Ужасный миг я хотела создать огненный шар, но я представила воду и успокоилась.



Старик лежал на простынях, отвернув от них бледное лицо. Его руки лежали по бокам, на них проступили вены. Он дышал с хрипами.



Я подбежала к нему.



- Бердсли.



- Здравствуй, милая. Рад тебя видеть, - он погладил мою руку.



- Простите…



- Ну-ну, - покачал он головой. – Ты не виновата в моей старости.



- Пить хотите?



- Это было бы кстати, - сказал он.



Я подняла чашку и прижала к его губам.



- Мне жаль твою руку, Мей, - сказал он. – Я должен был прийти к тебе.



- Все в порядке.



- Нет. Я старик, а старики умирают каждый день. А ты совсем молодая. Девушки не должны терять руку, - глаза Бердсли скользнули по другим в комнате. – Можно поговорить с Мей наедине?



Королева кивнула и увела за собой остальных. Каз не скрывал удивления, глядя на меня. Мои щеки стали теплыми, однажды я объясню ему. Скоро.



- Я хотел позвать Эллен. Но что-то подсказало мне, что я должен поговорить с тобой.



В горле пересохло.



- О чем вы говорите?



- Забавно, но я подозреваю, что это ты – рожденная с мастерством, а не девочка, что вот-вот выйдет замуж за принца, - его лицо ничего не выражало, он разглядывал мое лицо. Щеки горели, я не могла держать себя в руках. – Думаю, я прав. Странно, но мне словно кто-то нашептал это на ухо во сне.



Видимо, Эйвери.



- Прошу, не говорите никому, - попросила я.



- Бедняжка. Я и не успею. Я едва могу говорить с тобой.



- Это о свитках? – спросила я.



Взгляд Бердсли смягчился.


Перейти на страницу:

Похожие книги