Читаем Черная корона (ЛП) полностью


- Как только лагерь будет готов. Через пару часов, - он приподнял голову и вздохнул. – Нужно собрать нашу группу. С тобой пойдут не все. Нас должно быть мало, но все – проверенные и сильные. Хороших бойцов я оставлю в лесу Ваэрг, чтобы они участвовали в гражданской войне, что начнется, пока мы будем в Джакани. Остальные покинут лес и направятся на юг с нами, пока мы не найдем им подходящую деревушку. Я связывался с городами у границы Хэдалэнда. Думаю, там с ними все будет в порядке.



- Я иду, - заявила Саша. – Я Мей не брошу.



Я улыбнулась ей, а она сжала мою здоровую руку.



- Я пойду до Джакани, - сказал Аллертон.



- Что? Почему? – удивилась я.



- Я – старик, - ответил он. – Не по возрасту, но знаю об этом. Я уже не в лучшей форме. Вряд ли выживу в песках Анади. Или жара, или песчаная буря добьют меня. Я не хочу это проверять.



- Но мне понадобятся твои советы, - ответила я. – Твой перевод свитков…



Он покачал головой.



- Мы выжали из этих свитков все. Теперь тебе нужно в пески Анади, чтобы узнать от проводников об их предках, найти самостоятельно скрытый город. Я тебе уже не нужен, Мей. Тебе нужна лишь ты сама и вера, что у тебя все получится.



Сердцем я понимала, что он прав, но в голове оставались сомнения. Сердце испуганно билось при мысли, что действовать придется без его советов.



- Иди, - сказал он. – Дел еще очень много.



И мы вышли на яркий солнечный свет.



Саша потянула меня в сторону.



- Мей. Анта не готов к длинному пути. Я попросила знакомую семью забрать его в деревню возле Хальц-Вальдена. Это недалеко отсюда, они позаботятся о нем.



- Но охотники…



- Не беспокойся. Там очень ответственный отец. Он не позволит ничему случиться с Антой. Он будет невредимым. Но тебе нужно попрощаться с ним.



Я уточнила у Аллертона.



- Да, иди. Я пока займусь лагерем.



Я благодарно кивнула и направилась к загону. Когда я увидела Анту, сердце словно увеличилось в размерах, я уже сомневалась в правильности. Анта поднял голову и громко фыркнул, что звучало почти как нервный смех. Я сорвала пригоршню травы, чтобы дать ему, злясь на себя, что не захватила с собой морковь или овес.


Перейти на страницу:

Похожие книги