В роскошном пентхаусе на широкой постели, застеленной черными атласными простынями, согнулся от боли Дамиан Сантеро. Он задыхался, по лицу его струился холодный пот.
«Лара. Это Лара. Что же ты творишь, моя девочка?! Как ты умудряешься так быстро восстанавливаться, возвращая себе радость жизни, оптимизм, сострадание к людям?..»
В комнате раздался негромкий хлопок, запахло дымом: к сыну заявился отец.
— Она умудрилась и в кошачьей шкуре поступок совершить?! — захохотал он. — Хорошая девочка! — Темный положил руку на лоб сына, снимая боль. — Если она продолжит в том же духе, то даже я тебе помочь не смогу, — предупредил он.
— Не продолжит, — прохрипел Дамиан, садясь. — Надо выяснить, что произошло. И принять меры. В мире Сайр у меня есть постоянная личина, причем приближенная к королевскому двору. Пора «герцогу Дэмьену Раусу» вернуться из своего отдаленного северного герцогства и присмотреться к делам родного королевства. С Ларой у меня тесная связь, ее найти будет нетрудно.
— Дров там впопыхах не наломай, — нахмурился Темный. — И не вздумай опять как-то кардинально вмешиваться в ее жизнь — у тебя уже нет ни сил, ни права на такое влияние.
— Знаю, отец. Теперь я могу влиять на жизнь Лары только опосредованно, через других лиц. Достаточно согласия человека, под покровительством которого она находится, и я смогу кошку купить, обменять, принять в дар — и она станет моей по праву. Я не брошусь сразу в пекло, я присмотрюсь, начну плести широкую сеть, из которой кошка выскочить не сможет, даже если кто-то помогать ей вздумает. Чужими руками можно много дел наворотить и в стороне остаться, я помню, отец, — заверил бледный Дамиан. Он прикрыл глаза и с наслаждением облизнулся: — Безумно вкусная неразумная девочка. Зачем сопротивляешься?! Ох, Лара, когда вернешься, я покажу тебе сто оттенков серого!
— Лучше думай, что с тобой станет, если она не вернется, идиот! — прорычал Темный и исчез в столбе дыма.
Глава 9
И КОШАЧЬЯ ЖИЗНЬ МОЖЕТ БЫТЬ ТЕРПИМОЙ
Сероглазый генерал принес кошку в выделенную ему большую светлую комнату в доме старосты села. Ссадив ее с рук на коврик у печи, ткнул в коврик пальцем и приказным тоном сообщил:
— Твое место. Лежать тихо.
«Да-а, вежливость и гостеприимство — это наше все, — фыркнула Лара. — Не боись, генерал, я поняла. Нам с тобой сейчас по пути: и мне, и тебе из этого захолустья выбраться надо. Тебе — чтоб врагов добить, а мне — чтоб Слепую Ведунью найти. Надеюсь, эта местная знаменитая ведунья не окажется обычной шарлатанкой и сможет дать дельный совет или даже помочь в человеческое тело вернуться. Может, здесь и маги какие водятся — послушать людей надо. Теперь я ушки на макушке держать буду!»
Леон уселся за стол и стал перебирать и читать бумаги, разложенные ровными стопочками на деревянной столешнице. Вихрастый Огаст устроился у порога и принялся начищать генеральский меч. С улицы доносился многоголосый говор, за стеной бренчали котлами, горшками и ложками (Лара облизнулась в ожидании первого в ее кошачьей жизни полноценного и законного обеда: не мог же бравый генерал оставить голодной кошку, которую приютил!), а в комнате было тихо: только мерное шуршание тряпки (от полирующего булатную сталь Огаста) и шелест бумаг (со стола генерала).
— Огаст, подойди-ка, — скомандовал Леон. Он склонился над большой картой, что развернул на столе.
Оруженосец отложил меч, подошел к генералу и уставился на карту.
Лара подумала чуток: «А чем я хуже? У меня тоже глаза есть, я тоже с умным видом на эту карту уставиться могу: авось запомню местность, потом пригодиться может», — и прыгнула на стол.
При виде испестривших карту надписей Лара разочарованно взвыла: она не понимала письменность этого мира!
«Ну, Дамиан, ну, скряга несчастный, жмот! „Понимание местного языка я тебе дам!“, — мысленно передразнила демона. — Говорил бы сразу: устную речь понимать будешь, киса, письменная тебе ни к чему! А теперь я, девушка с высшим образованием, читать не умею!!!»
Широкая мозолистая ладонь генерала бесцеремонно смахнула кошку на пол.
— Мяв! — возмутилась Лара, но на нее не обратили внимания.
— Посмотри, — сказал пареньку Леон, — помнишь эту местность? Солликийцы зимой прошли вот тут, — карандаш генерала заскользил по карте, — и удачно атаковали нас с тыла. Что, если они и сейчас попробуют повторить этот успешный маневр? Как нам тогда действовать? Предлагай.
Огаст почесал затылок:
— Засаду тут посадить?
Генерал неодобрительно посмотрел на оруженосца, как смотрит прокурор на запутавшегося в показаниях свидетеля.