Читаем Черная кровь полностью

Такие истории в Комптоне не редкость. Но, к сожалению, на этот раз меня и моих спутников преследовали вовсе не парни из враждебной банды, а злобные кровожадные мутанты. И тварей этих было далеко не шестеро.

* * *

Монстры бросились в атаку, и нам не оставалось ничего другого, кроме как встать спиной к воротам и принять бой. Автоматы синхронно застучали, гильзы со звоном посыпались на асфальт.

Троих мутантов мы скосили первым же залпом, но остальные твари будто бы и не заметили этого. Не обращая внимания ни на трупы своих сородичей, ни на пальбу, монстры рвались вперед. Инстинкт самосохранения у них то ли отсутствовал, то ли пасовал перед затмевающим все другие чувства голодом.

Мы с Виктором стреляли короткими очередями, Дэнни, как обычно, – веером, от пуза, но мутантов меньше не становилось.

Каждый из нас тащил в разгрузке по шесть магазинов, и если мои предположения были верны…

Закончить размышления мне не дали. Одна из тварей, воспользовавшись заминкой со стороны в очередной раз перезаряжающего оружие Дэнни, бросилась вперед и преодолела невидимую черту, обозначенную трупами павших от нашего огня товарок.

Я, с трудом поймав ее размытый силуэт на мушку, выстрелил. Мутант споткнулся и завалился на землю.

Но в это время прорваться успели еще два монстра. Одного из них я практически сразу же срезал очередью, зато второй успел кинуться к Виктору.

«Бизнесмен» не спасовал: он тут же перенес огонь на приближающуюся к нему зигзагами тварь.

– Пустой! – заорал сбоку Дэнни.

Я выпустил длинной очередью остатки патронов, наплевав на экономию, выбросил пустой магазин на землю, вбил в винтовку следующий, расстрелял и его, не понимая, почему Дэнни тормозит.

На секунду повернув голову, я увидел, как он склонился над рюкзаком. Я с ужасом понял, что у парня закончился боезапас.

Вскоре и моя винтовка щелкнула и замолчала.

Я потянулся к карману разгрузки и взвыл, осознавая, что только что израсходовал последний снаряженный магазин.

Виктор продолжал стрелять, но в одиночку он не мог ничего сделать против напора тварей. Мне оставалось только бросить винтовку и выхватить из кобуры пистолет в отчаянной попытке выиграть себе хоть несколько лишних минут жизни.

– Да что ты копаешься? – заорал я Даниэлю.

– Ложитесь! – послышался вместо ответа голос, усиленный нещадно фонящим мегафоном.

И я рефлекторно упал, приложившись всем телом об асфальт. Вспыхнули, разгоняя темень, два прожектора, застрочили пулеметы.

– Где ж вы раньше были, сволочи? – крикнул я, обращаясь к нашим неожиданно появившимся спасителям.

Глава 6

Я медленно поднялся. Вокруг лежали штабелями трупы мутантов. Настроение, хоть мне и спасли только что жизнь, было паршивое. Я привык к тому, что просто так ничего не бывает – даже очень вовремя подоспевшая помощь.

Незнакомец в странном костюме потянул створку ворот, приоткрыв ее ровно настолько, чтобы в проем мог протиснуться взрослый человек. Мужчина этот выкрикнул какие-то слова на португальском языке и махнул стволом автомата в сторону двора, приглашая нас пройти внутрь.

Я подобрал с земли винтовку, поправил рюкзак и медленно пошел в указанном направлении. Дэнни и Вик последовали за мной – комментировать тут пока было нечего.

Едва мы со спутниками миновали ворота, наш спаситель тут же вернул створку на место. Он развернулся, кивнул мне и показал пальцем, куда идти дальше. И мы двинулись все вместе прямо туда, где светили слепящие прожекторы.

Стоит признаться, что, когда ворота закрылись за моей спиной, щелкнув магнитным замком, и отгородили нас от того, что творилось на остальной территории Рио, одному ниггеру стало гораздо спокойнее.

– Стоять! – крикнул кто-то из-за прожектора на местном наречии.

Я решил не заставлять его зря тратить силы и время, поднял вверх руки и громко сказал:

– Мы не говорим по-португальски. – Сделав паузу, я добавил: – Não falo portugalian. Fala ingles?[16]

Наши спасители, видимо, не ожидали, что мы так быстро пойдем на контакт. Молчание с их стороны длилось почти минуту, после чего один из них вышел, встав перед прожектором.

– Пулемет сейчас смотрит прямо на вас, – произнес он по-английски почти без акцента. – Сложите ваше оружие и сделайте пять шагов вперед. Все оружие – пистолеты, винтовки, ножи.

– Как-то это невежливо, – ответил ему Виктор, но ремень автомата с себя стащил. – Вы специально ждали, пока у нас патроны закончатся?

– Что за фигня, парни? – поддержал его Дэнни. Он разоружаться явно не хотел, и, вспомнив, что этот придурок устроил бразильцам в ангаре, я всерьез забеспокоился о дальнейшей судьбе наших спасителей. Но больше всего в тот момент я переживал за сохранность моей ниггерской туши.

«Сейчас как заорет свое коронное “в Вальгаллу”, бросится вперед, начнет бить их прикладом вместо потерянной арматуры, – нервно подумал я, косясь на Дэнни. – Тут-то нас пулемет и разрежет напополам».

– Все нормально, приятель. Если бы нас хотели ограбить, то просто дождались бы, пока твари сожрут нас и свалят, – попытался я шепотом успокоить парня. – Патроны и пушки же твари не жрут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Взломать Зону

Хакер
Хакер

Софт – профессиональный хакер с темным прошлым и туманным будущим. В погоне за острыми ощущениями и легкими деньгами он ввязывается в сомнительную авантюру, после чего в результате дерзкого взлома в руках Софта оказываются не только деньги, как думает он сам. В коде программы, записанной на флешку, спрятан ключ к возможностям, которые позволят изменить этот мир. Скрываясь от преследования, хакер вынужден бежать в Зону Отчуждения, не подозревая, что стал одной из пешек в Большой Игре еще там, за Периметром. И в Зоне Игра продолжается. Софту предстоит побывать в местах, куда не доводилось попадать даже самым ушлым сталкерам, разгадать загадку таинственного «Суггестора» и применить свои способности там, где найти им применение на первый взгляд невозможно.

Андрей Буторин , Андрей Житков , Иван Витальевич Безродный , Мария Исаева , Юрий Александрович Уленгов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Детективы / Проза
Новый рассвет
Новый рассвет

После провала операции по расширению Чернобыльской Зоны Отчуждения, «Дети Черной Луны», или попросту Черные, идут ва-банк. Новое поле боя – солнечная Бразилия.Правила прежние – никаких правил.Информация, ранее бывшая слухами, подтвердилась: на месте катастрофы в Рио-де-Жанейро возникла аномальная Зона, как две капли воды похожая на чернобыльскую.Мутанты, аномалии и артефакты – прилагаются.Артур Орлов, в прошлом – авторитетный преступник, сейчас – старающийся покончить с прошлым беглец. Он делает свой маленький бизнес по контрабанде артефактов из бразильской Зоны, но его жизнь круто меняется, когда в нее вмешиваются таинственный хакер, называющий себя Софтом, и зловещая группировка «Новый Рассвет». Обыденная транспортировка аномального груза заканчивается убийством политика и безумной гонкой на выживание с финишем внутри периметра Рио-Зоны. Орлову предстоит выжить на смертельной территории, добыть доказательства своей невиновности и вернуться за Периметр. А из помощников – лишь беглый раб да беспринципный наемник.

Boy in Detroit , Бхагван Шри Раджниш , Наталья , Сандра Браун , Юрий Александрович Уленгов

Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Боевики

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика