Читаем Черная кровь (СИ) полностью

Тихо вздохнув, Милилла подошла к одному из стражников и поприветствовала его:

— Мертвых суток!

Стражник внимательно посмотрел на Милиллу, но ничего не ответил.

— Могу я кое-что спросить? — поинтересовалась Милилла. — Кое-что очень важное.

Собеседник виры вновь промолчал, но теперь пару раз кивнул головой.

— Мимо вас, наверное, проходил такой вампир… Высокий, с темными волосами. Он должен был проходить здесь недавно.

— Проходил, — ответил второй стражник и поинтересовался грубо:

— А тебе-то какое дело?

— Дело в том, — произнесла Милилла шепотом, — что он ранил господина мага! — воскликнула она.

Стражники переглянулись и хмыкнули. Тот, с кем начинала разговор Милилла, уточнил насмешливо:

— А ты-то откуда знаешь? Вместе с ним господина мага ранила?

Милилла покачала головой из стороны в сторону. Она даже думать не могла, что эти стражники будут вести себя, словно дети! И как им все объяснять, если они, похоже, даже не собираются её слушать, а только смеются!

— Я сейчас являюсь прислугой в доме мага. И, когда я мыла посуду на кухне, то случайно заметила тень в окне. А потом узнала в ней этого вампира, мы с ним когда-то были знакомы, Ньерин его зовут.

Один из стражников кивнул, мол, верно, Ньерин у них тут и проходил.

— А дальше-то что было? — поинтересовался второй стражник.

— А дальше я вспомнила, что пару секунд назад слышала, будто скрипнула входная дверь, но тогда я подумала, что мне это только показалось. А когда вышла с кухни и прошла в прихожую, то увидела, что входная дверь приоткрыта. И… — Милилла замолчала, а через мгновение продолжила:

— Я решила проверить комнаты, вдруг Ньерин действительно был в доме, а когда зашла в спальную комнату мага, то увидела, как у него из шеи бежит кровь, и сразу помчалась сюда!

Один из стражников нахмурился и спросил у другого:

— Сможешь сходить вместе с ней, проверишь, правду ли несет эта вира? В то, что это — правда, я верю слабо, но выглядит её история очень ладно.

Его собеседник кивнул и произнес:

— Веди.

— Сейчас! — воскликнула Милилла и довольно улыбнулась, кокетливо поправляя шаль.

***

— Я полезу первым, — произнес Ньерин торопливо. — Ты полезай за мной. Я помогу тебе.

Энринна никогда не лазила по стенам замка; более того, она даже не думала, что когда-то ей придется это делать. Да и костюм у неё для побегов из замка не слишком и подходил: вира сомневалась, что в прямом платье длинной до пола сможет куда-то лезть.

Но, тем не менее, Энри кивнула.

— Хорошо, — сказал Ньер. — Ну, я полез.

Он полностью открыл окно, и теперь в комнате царил децемьерский холод. Вампир сел на подоконник, развернувшись спиной к улице, и медленно спустил одну ногу вниз.

Нога его, видимо, обо что-то уперлась, потому что Ньерин стал спускать вторую ногу, двумя руками держась за подоконник. Вскоре он вообще скрылся из вида, и Энри осталась одна.

В дверь комнаты тихо, легко постучали, но Энринна испугалась не на шутку. Она спешно села в такое же положение, в котором несколько секунд назад сидел Ньерин, но край платья уцепился за подоконник, мешая движению. Вира резко дернула подол платья, и небольшой лоскуток серого цвета остался висеть на помешавшем ей крючке, будто напоминания. Но убрать его не представлялось возможным.

Энринна спускалась вниз, вставая на отступы, служащие украшением стен. Но за пару метров до того, как она достала бы земли, вира оступилась и полетела вниз.

Правда, ее поймали.

Ньер.

— Я спустилась, — прошептала Энри.

— Я вижу, — также тихо ответил Ньерин. — Я заметил, что главные ворота приоткрыты, и стражники около входа отсутствуют. Если мы поспешим, то успеем выбраться незамеченными.

Энринна согласно кивнула и закусила губу. Смешно — она сейчас сбегала из родного замка, который считала своим домом, словно опасная преступница, на самом деле ничего не совершавшая.

Но она была не одна. С ней был Ньерин, до невозможности глупый, самонадеянным Ньер, и это придавало немного смелости.

Ньерин с Энринной быстро и бесшумно побежали вперед, чтобы выйти за ворота и направиться в сторону леса — темного, страшного леса, которым с самого рождения запугивают всех маленьких вампиров. И Энри хотелось надеяться, что их поймают хотя бы через несколько часов…

Если вообще поймают, конечно.

***

Слова Милиллы оказались правдой.

О, как вира была рада, разглядывая изумленно-шокированное лицо стражника, увидевшего истекающего кровью Ардиана!

Она чуть не рассмеялась прямо там, перед ним. И чуть не спросила нагло: «Ну что, я все ещё шучу?». Но сдержалась. Она умела не показывать клыки раньше времени.

Теперь… А что ждало её теперь? О-о-о, теперь её ждали бесконечные допросы, а ещё, она очень на это надеялась, похвала или хотя бы сухая благодарность Владыки.

Забавно будет, если тот, кто убил её мать, похвалит ее.

Милилла прикрыла глаза и выдохнула, пока стражник отходил от шока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези