Читаем Черная кровь (СИ) полностью

Но она, Милилла, ещё сама не знала, что помогла Энринне и Ньеру сбежать, уйдя с одним из стражников. Тот, кто стоял на страже Кровавого замка вместе с ним, отлучился всего лишь на полгрио, оставив ворота незащищенными, но этого времени все равно хватило, чтобы Энри с Ньером успели уйти.

Узнала она это намного-намного позже. А сейчас…

А сейчас ей просто хотелось чувствовать себя победительницей. И её не волновал тот вопрос, являлась ли она таковой на самом деле.

***

Сильванна слабо постучала в дверь своей сестры.

Сегодняшняя ночь действительно выдалась ненормальной: даже Сильви, всегда спавшей умиротворенным сном, снились кошмары, хватающие жертву в свои цепкие лапки с острыми ноготками и высасывающие из неё всю жизненную силу.

Чтобы немного развеять мысли, вира решила пройтись по бесчисленным коридорам замка. Прогулка выдалась плодовитой: сначала она встретила старшего брата, который, как ей казалось, вообще никогда не спит, потом поговорила с Ньерином, ведущим себя на удивление странно и нервно.

Сильванна списала необычность его поведения как реакцию на новость о браке любимой виры. Если бы у неё, Сильви, был любимый вампир, она, наверное, тоже беспокоилась бы, узнав, что он заключает брак с другой.

Но его нет.

Бродить по коридорам Сильви надоело, но и идти в свою комнату не хотелось, поэтому вира решила дойти до комнаты Энринны, чтобы узнать, не устроил ли там Ньер чего-либо непотребного, например, скандалов. Кто знает этого вампира в гневе, может, когда он злится, то творит что-то непоправимое?

В каком-то роде Сильванна оказалась права.

Эта ночь выдалась не только сумасшедшей, но и полной тайн. Тайны — этой ночью они окутывали своим флером все вокруг, и даже Сильви совсем не ожидала, что её ждет за дверью в комнату двоюродной сестры.

Но пока ей никто не открывал, и вира постучалась во второй раз. И — снова тишина, а в комнате Энринны только завывает ветер.

Ветер?

Сильванна нахмурилась и легко взялась за ручку двери, чтобы ее открыть. Дверь с первого раза не поддалась, и пришлось применить силу. Дернув ее чуть сильней, Сильви сломала хрупкий замок, и вскоре недоуменно смотрела на комнату Энринны с распахнутым окном и развевающимися, словно паруса, шторами.

Самой Энринны и Ньера в комнате уже не было.


Глава 6

Она устала.

Нет, не так. Она безумно устала и хотела упасть прямо тут, на желтую пожухлую траву. А потом — уснуть. Уснуть и никогда не проснуться — ну а зачем просыпаться, если тут, в этом темном лесу, рядом со Ньером, ничего не изменится? Говорят, во все легче. Там ты не помнишь, что происходит в реальности, и хоть где-то чувствуешь себя счастливым… И хоть где-то чувствуешь себя защищенным. Можешь управлять событиями.

А сейчас — что тебе остается сейчас?

Сейчас тебе остается идти за убийцей твоего несостоявшегося мужа. Ты хотела как лучше, и он тоже хотел как лучше. И вы только и можете, что под внимательным взглядом луны пробираться по неровной дороге сквозь колючие ветки деревьев.

Сейчас помочь Энринне сможет только родная комната. И Сильви. А ещё немного — теплая шаль, желательно очень тёплая шаль, потому что она до невозможности замерзла…

И Ньерин — свою куртку Энри он не предлагал.

Ночное небо, исчерченное черными ветвями деревьев, казалось темным-темным, даже звезды не проглядывались через него. Лишь где-то серебрился краешек луны, выглядывающий из-за тучи. Хоть кто-то освещал им путь.

Интересно, а луна обиделась на них, своих непутевых детей, за все годы жизни так ничему и не наученных?

Энринна на секунду остановилась, вздрогнула, а потом, собираясь сделать следующий шаг, неожиданно споткнулась и упала на землю, больно оцарапнувшись обо что-то щекой. Щеку тут же зажгло, и Энри подложила под нее ладонь, будто хотела уснуть. Ну надо же — её мечта отдохнуть почти сбылась, да только вире почему-то захотелось плакать.

Услышав шорох за спиной, к Энринне обернулся Ньер. Заметив лежащую на земле Энри, он вздрогнул и спросил тихо:

— Тебе помочь?

— Помоги уж, — произнесла Энринна, а потом добавила с горечью:

— Помог уже.

— О чем ты говоришь? — Ньерин нахмурился.

Энри нервно рассмеялась и ответила:

— Все о том же. Ты уже просто замечательно мне помог, и, благодаря твоей помощи, я сейчас так прекрасно иду по этому лесу. Не жизнь — сказка. Как в книжках почти.

Она, оттолкнувшись локтями, села, прислоняясь спиной к могучему дереву, ветви которого ее и ранили.

— Ты могла не идти со мной, — Ньер сел перед Энринной и стер выступившую кровь с её щеки. Или эта была слеза? Но ведь Энри старалась не плакать.

Светло-зеленые глаза Ньерина сейчас казались ей темными и злыми.

— Да-да, — покивала Энри. — Конечно, не могла. Это ты мог не совершать глупостей!

Теперь она уже точно начала плакать — её нервы сдали, и Энринне захотелось хоть ненадолго дать волю слезам. Они, соленые, смешивались с кровью и заставляли щеку жечь ещё больше.

Замерев на сотую часть грио, Энри вытерла слезы с глаз и посмотрела на Ньера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези