Читаем Черная кукуруза. Революционный продукт от всех болезней полностью

«…Хочу напомнить, что перевод «Куско» с диалекта кечуа – это «ПУП». Очень точно – действительно – пуп земли. Начало всех начал. Я полностью солидарен с перуанцами. Мы были в Куско тогда, когда еще не было любопытных туристов и туда ветром заносило только особо любопытствующих исследователей и путешественников – как вот нас. Поэтому для нас это был оазис «пупизма», то есть родоначалия всего и вместилище тайн и загадок.

Это было магическое путешествие. Около часа самолетом до Куско – и мы уже на высоте около 4 тысяч метров, что не преминуло моментально сказаться на наших некрепких, чахлых по сравнению с индейскими, организмах. Хватали воздух ртами, как рыбы, выброшенные из воды на берег, сердце то замирало скорбно, то норовило выпрыгнуть из груди на волю, подташнивало…

День отводился на акклиматизацию, привыкание к непривычным условиям. Нам бы отлежаться, оклематься, да куда там… Это же Перу, это же Куско, это же… постоянный щенячий восторг. Исследовали город, раскинувшийся в зажатой меж гор долине и рассыпанного по склонам окружающих Анд нагромождением слепленных друг с другом домов – ласточкиных гнезд. Полюбовались собором, воздвигнутым испанскими конкистадорами на главной площади города. Красив, пышен, величественен. Одно слово – испанцы… Ну любили они роскошь, куда деваться. Так же красивы были и старинные дома в колониальном стиле, как и в центре Лимы. Поухоженней как-то Куско показался в сравнении с нынешней столицей, поуютней, что ли. Скорее всего оттого, что меньше гораздо он размерами, чем Лима.

Позже, вечером, поужинали в Куско в ресторане, где играл ансамбль народной перуанской музыки. С танцами ритуальными, индейскими. И вот во время одного такого танца («Вызов дождя» назывался вроде…) подлетает к столику нашему девица бойкая, дьяволицей рогатой обряженная, и ну ручками ко мне завлекательные движения производить… Я не понял поначалу, начал сдуру ей деньги совать, «соли» местные. А она возмущенно так головкой рогатой затрясла, за руку тянет – пойдем с нами плясать. Седина в бороду – бес в ребро. Поскакал за ней вприпрыжку, козликом юным… Когда опомнился – поздно было. Воздуху-то нет, сердце где-то в горле трепещет именно горлицей заполошной, в глазах темно. Говорили же – никаких резких телодвижений в горах, никакого вина, никаких курений. Забыл в кураже… Вот оно боком и вышло – не помню, как до стола добрался, в глазах тьма… Ну все, думаю, тут я богу местному кукурузному (или богине? Лучше бы, конечно, богине) свою душу и вручу на долгую добрую память. Ладно… Музыканты подарили на прощанье диск свой, там и песенка есть замечательная с советских еще времен «сорокопяточки» – «Эль Кондор Паса», может, помните?

В общем, довели меня дамы, болезного, под белы рученьки до гостиницы, выходили. Да, совсем забыл – об актуальненьком, по поводу выхаживания да выживания – в горах. Я про листья коки. Слышали, наверное, о таком растеньице? Конечно, слышали. Ну да это в Европах наших – криминал, а здесь, в Перу – вполне естественное явление. Никаких запретов – даже наоборот, очень рекомендуют. Потому что понимают прекрасно – в разреженном горном воздухе, особенно приезжим, непривычным – без листьев коки не выжить. Поверьте, это так и есть. Никакого там опьянения, тем более наркотического, и в помине нет. А вот сил да энергии прибавляет здорово. И дышать становится полегче. Так что здесь, в Куско особенно, во всех магазинах, кафе, ресторанах да гостиницах на входе обязательно стоят тарелки, миски, тазики с листьями коки – пользуйся. И платить за это ничего не нужно. В гостинице, где мы остановились, прибыв в Куско, – замечательная гостиница, уютная очень, вся внутри резного дерева, фонтан в вестибюле, еще с инкских времен сохраненный – так вот, у стойки регистрации рядом с листьями коки стоял всегда горячий термос с чаем из нее же. Вот так там пришлые и выживают – листья, чай, таблетки от горной болезни – и можно дышать, можно жить дальше…

А утром – на машине два часа до селения Урубамба (так и река называется, на которой он стоит), оттуда – по узкоколеечке до Агуас Кальентес тоже вроде около двух часов с потрясающими воображение видами отвесных великих Андских гор и скачущей на протяжении всего пути чуть не под колесами поезда бешеной Урубамбой – и мы у подножия Мачу-Пикчу».

А по дороге любовались изобильными кукурузными полями, уже шел сбор мамы сары и грудами лежали початки самой пестрой расцветки.

Дружелюбные индеанки выбегали на дорогу и знаками предлагали – маму сару в любом количестве и любого цвета, но наш водитель гордо и с достоинством показывал еще более откровенным жестом, что нечего тут отсебятину разводить. Мол, этих русских мы упакуем и сами лучшим образом. И действительно – на первой же остановке важно достал ленты с кармашками, в каждом кармашке по пять-шесть зернышек маиса разных сортов. Это невероятное изобилие стоило 20 солей (на наши российские около двухсот рублей). К слову сказать, на эти деньги можно было по дороге купить пару буртов кукурузы вместе с одиноко бродившей ламой…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

1001 вопрос про ЭТО
1001 вопрос про ЭТО

Половая жизнь – это доказано учеными – влияет на общее психофизиологическое состояние каждого человека. Знания по сексологии помогают людям преодолеть проявление комплексов, возникающих на сексуальной почве.Людям необходима сексуальная культура. Замечательно, что мы дожили до такого времени, когда об интимной стороне жизни человека можно говорить без стеснения и ханжества.Книга «1001 вопрос про ЭТО», написанная Владимиром Шахиджаняном известным психологом и журналистом, преподавателем факультета журналистики МГУ им. М.В.Ломоносова, знакома многим по выступлениям автора по радио и телевидению и отвечает, на мой взгляд, требованиям сегодняшнего дня. Автор давно связан с медициной. Он серьезно занимался изучением проблем полового воспитания. Он связан деловыми и дружескими отношениями с рядом ведущих сексологов, сексопатологов, психиатров, педагогов, психологов и социологов. Его выступления на страницах многих газет и журналов создали ему вполне заслуженную популярность. Профессиональные качества позволили Владимиру Шахиджаняну написать книгу, общедоступную, понятную для массового читателя и одновременно серьезную и обоснованную с точки зрения достижений современной медицины.Верно отобраны вопросы – они действительно волнуют многих. Верно даны ответы на них.Как практик могу приветствовать точность формулировок и подтвердить правильность ответов с медицинской точки зрения. Прежнее издание «1001 вопросов про ЭТО» разошлось в несколько дней. Уверен, что и нынешнее издание книги хорошо встретят читатели.А. И. БЕЛКИН,доктор медицинских наук, профессор,Президент русского психоаналитического общества

Владимир Владимирович Шахиджанян , Владимир Шахиджанян

Психология и психотерапия / Здоровье / Семейные отношения, секс
Медицина в эпоху Интернета. Что такое телемедицина и как получить качественную медицинскую помощь, если нет возможности пойти к врачу
Медицина в эпоху Интернета. Что такое телемедицина и как получить качественную медицинскую помощь, если нет возможности пойти к врачу

Телемедицину по праву можно назвать медициной будущего, ведь она уже преодолела те проблемы, с которыми сталкивается здравоохранение всех стран. Большие расстояния, нехватка кадров и потребность в своевременном и квалифицированном совете – все это причины частых промедлений с лечением, которых можно избежать с помощью цифровых технологий.Но как, когда и кому пришла в голову идея «удаленного» лечения? Когда была зафиксирована первая телемедицинская консультация? И, наконец, какие технологии телемедицины мы можем внедрить в свою жизнь уже сейчас?Эта книга не учит «лечиться по телевизору» и, конечно же, не призывает превращать процесс лечения в бесконечные телефонные разговоры с докторами. Однако она поможет всем, кто заботится о своем здоровье, делать это быстрее и эффективнее: телемедицина не заменяет врача, но расширяет его возможности.Внимание! Эта книга не является пособием по самолечению. Перед совершением любых рекомендуемых действий проконсультируйтесь со специалистом.

Антон Вячеславович Владзимирский

Здоровье