Повесть Погорельского переносит нас в чудесный мир, такой непохожий на русский. Алеша увидел маленьких рыцарей, их короля. В тронном зале собрались придворные в парадных одеждах, мы узнаем, что чернушка не курица, а королевский министр, одетый во все черное, с малиновой шапочкой на голове. Волшебный мир открывает свои сокровенные тайны. Только добрым людям понятен и доступен мир чудес: Алеша пожалел черную курицу, поэтому и попал в конопляное семечко. Но подарком надо было правильно распорядиться. Все стало даваться мальчику без труда. Алеша сделался самонадеянным и надменным. Начались беды – кончилась история печально.
Картины сказочного мира перемежаются у Погорельского с правдивым рассказом о жизни в старинном Петербурге, о пансионе с его дортуарами-спальнями, со строгими учителями. От соединения с выдумкой реальный мир становится особенно поэтичным, а сказочный воспринимается как настоящий. Сказка так близка – надо только, не тронув ничего, пройти через комнаты древних старушек, которые «собственными глазами видели Петра Великого и даже с ним говаривали».
Сказочные повести Погорельского давно признаны классическими, образцовыми. Они сохраняют свое прежнее очарование, нравятся умным вымыслом.
В. АникинПримечания
Черная курица, или Подземные жители
С. 19. Лет сорок тому назад…
– то есть в конце 80-х годов XVIII века, считая назад от времени, когда сказка была опубликована.…на Васильевском Острове, в Первой линии…
– Васильевский Остров – часть Петербурга между Большой и Малой Невой. Линия – ряд домов по каждой стороне улицы.Мужской пансион
– школа-интернат: воспитанники жили при школе.С. 20. Исаакиевский мост, Исаакиевская площадь, Адмиралтейство, манеж Конногвардейский
– сооружения и учреждения вблизи и в отдалении от памятника Петра Великого.С. 22. Особливо
– особенно.С. 23. Вакантное время
– свободное от занятий время, каникулы.Барочные доски
– доски, шедшие на изготовление речных судов – барок.С. 24. Талисман
– предмет, который, по представлению суеверных людей, приносит счастье, хранит от бед.С. 26. Милютины лавки
– съестные торговые ряды.С. 27. Букли
– волнистые завитки волос, локоны. Тупей – взбитый хохол на голове.…напудрил у нее локоны и шиньон и взгромоздил на ее голове целую оранжерею разных цветов…
– Шиньон – женская прическа, как правило, из пришпиленных чужих волос; оранжерея – здесь: множество цветов.Салоп
– широкое дамское пальто.С. 28. Чухонка
– именование живших в пригороде Петербурга, на Охте, женщин-финнок. По-чухонски – на языке пригородных жительниц.С. 30. Руммаль пойсь
! – В ломаную русскую речь кухарка вставила немецкое слово Rummel («шум», «сумятица»). Пойсь – «побойся». Искажены и другие слова: кассаин – «хозяин», шорна курис – «черная курица» и подобные.Империал
– золотая монета стоимостью в десять рублей.Имение
– здесь: сбережение.С. 35. …и учительша начала приседать…
– Приседать – по старинному этикету при встрече и расставании женщины делали поклоны с приседанием.Фрак
– короткая мужская куртка с длинными полами позади.С. 36. Бергамот
– сорт груши.С. 36. Винные ягоды
– инжир.Бекеша на беличьем меху
– долгополое теплое пальто, сшитое в талию, со сборками.С. 37. Вист
– карточная игра.С. 41. Шандалы
– подсвечники.Прошед
– пройдя.С. 42. …из голландских изразцов, на которых нарисованы были синей муравой люди и звери.
– Изразец – тонкая плитка из обожженной глины, покрытая с лицевой стороны глазурью, особым глянцевым сплавом. Мурава – жидкое цветное стекло.Лежанка
– место на печи.С. 49. Уборный стол
– туалетный столик.С. 51. Лабрадор
– камень из породы полевого шпата.Балдахин
– здесь: верх, навес над креслами.С. 52. …с пол-аршина…
– Аршин – старинная мера длины, чуть больше 70 см; пол-аршина – соответственно половина.С. 53. Шлейф
– у платья длинная пола, хвост.Пажи
– мальчики из дворянских семей, которые прислуживали королю, знатным господам.С. 58. Яхонты
– драгоценные камни.С. 61. …начала… манежиться
(о палке) – то есть выгибаться, скакать подобно лошади при тренировке в манеже.С. 65. Шрекова всемирная история
– бывшая в широком ходу учебная книга по истории.Лафертовская Маковница
С. 89. Лет за пятнадцать пред сожжением Москвы…
– Имеется в виду пожар, спаливший Москву во время нашествия Наполеона в 1812 году.