Читаем Чёрная лиса (СИ) полностью

— В чем проблема? — продолжал паясничать Вайен. — Опровергни мои слова. Я даю гарантию, что твои младшие братья не дети Йенри, хотя он их принял как своих, но я бы на его месте их проверил.

— Еще одно слово...

— Это ты ко мне подошел! — перебил племянника Вайен. — Я тут заедаю печаль, между прочим, и твоей компании совсем не рад! Чего ты вообще от меня хочешь?!

— Ты еще смеешь называть печалью твое назначение на пост главы?! Да половина клана об этом мечтает!

— Мне хватало моей работы! Если ты не заметил, меня сюда родственники пригнали! Я искренне считал, что монолит вспыхнет алым, а затем последует казнь одного безумного ученого! Ты представляешь, каково это ждать этого дня и бояться его?!

— Ты сам виноват, раз множество раз преступал закон!

— Не отойдешь, я тебя чумой заражу!

— Ты такой же, как он! Вы все проклятые выродки Виены!

— Ага, теперь наша матушка виновата, — тяжко вздохнул Вайен, угрюмо разглядывая стол с яствами.

— Вы все заплатите нашей семье! — взял за воротник ученого Ройех, заставив дядю встать на цыпочки.

«Моя беда — язык мой. Знал же, что Ройех умом обделен» — подумал про себя Вайен. Промолчал бы, то избежал бы неприятного разговора с племянником, но молчание не его добродетель.

Быть Вайену битым в нос и в брюхо, если бы не появился его старший брат Дэйен и не выкрутил играючи племяннику руку. Хруст костей неприятно резанул слух. Ройех завыл и, баюкая поврежденную конечность, ретировался подальше.

— Это было лишним, — проговорил Вайен, за что был вознагражден ТАКИМ взглядом от Дэйена, что сразу захотелось удавиться на дереве и повесить на себя табличку: «Я — позор семьи».

— Вайен, отныне ты — будущий двадцать первый глава клана, — чеканил Дэйен. — Твоя жизнь и судьба принадлежат клану, которому ты должен будешь служить. На тебя возложена великая честь и ответственность. Тебе пора взрослеть и прекратить вести себя безрассудно.

— Оно мне надо? — вырвалось у Вайена.

По выражению грубого лица старшего брата, ему очень хотелось треснуть младшего, однако вмешалась изящная супруга Дэйена, мазнув Вайена кончиком бурого хвоста и закрыв его собой.

— Дорогой, — ласково промурлыкала она, — у Вайена есть еще в запасе четыреста лет для того, чтобы подготовиться к посту главы клана. Он станет главой клана только после того, как у него отрастет девятый хвост.

— С таким легкомысленным отношением он может вообще у него никогда не отрасти, — проворчал Дэйен.

— Дорогой, это не наша забота, — постепенно уводила лиса подальше от брата супруга. — Твои родители и твой брат прекрасно сами справятся с подготовкой Вайена...

Вайен поспешил заткнуть рот чем-нибудь сладеньким и снова стал похож на грызуна с раздувшимися щеками, игнорируя взгляды и насмешки Эдиоханы. Только подготовки к посту главы клана ему для полного счастья не хватало. Он-то надеялся, что монолит алым не вспыхнет, а тот ему подсунул натуральную свинью. Знал бы, спрятался бы в такой глубокой норе, откуда бы его и Йенри не достал...

— Лейла, не вертись! — едва удержала дочь Эдиохана, вдобавок девочка громко разрыдалась. — Ну, чего ты хочешь?! Я не понимаю!

Вайен отложил еду и забрал у нерадивой мамаши девочку. На его руках Лейла сразу успокоилась и засунула в рот длинную прядь волос дяди.

— Ты единственная женщина, которая меня не бесит, — сказал он племяннице.

— Зато ты бесишь всех, — ревниво сказала Эдиохана.

— И меня это вполне устраивает.

— Да неужели? — аристократка изящно указала на проваливших испытание лисов, которые с негодованием смотрели в их сторону, словно Вайен в чем-то провинился лично перед ними. — Не пора ли задуматься над тем, что ты говоришь и кому, да прекратить наживать врагов?

— Мне хватает матушки для чтения нотаций, кахэра. Вот не умею я быть лицемером, как некоторые, и мило улыбаться тому, кого хочу придушить.

— Тебе не знакомо такое слово как «вежливость?»

— Слишком сложно. И вежливость нужна кахэре в высшем обществе, в которое мне путь давно заказан и в которое я никогда не стремился. Я все равно из своей лаборатории не собираюсь выползать.

— Я — жена главы клана, я не могу игнорировать общественность! Я должна появляться в свете!

— Я бы забил, — Вайен поправил сползший чепчик Лейлы.

— Как же ты будешь главой клана без появлений в свете?!

— Это им всем надо, — парировал ученый. — Пускай сами меня из лаборатории вытаскивают, если захотят услышать мое «авторитетное» мнение.

— Я так не могу... — Эдиохана забрала дочку у Вайена и расплела часть волос, чтобы Лейла могла отвлечься на них.

— Знаешь что, кахэра, я может и лабораторный прыщ, но прекрасно себе представляю, что могут говорить в лицо и за спиной жены моего брата. И для меня твое поведение выглядит как форма мазохизма. Не нравится, игнорируй. Ты — кахэра и жена самого лютого лиса в нашем мире. И я, в отличие от тебя, прекрасно осознаю, чей я брат, и класть хотел на мнение вашего благородного общества вместе взятое.

— Даже если тебя толпой собираются избить? — выгнула бурую бровь Эдиохана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения