Читаем Чёрная лиса (СИ) полностью

— Конечно, я участвовала в жизни сына, однако из всех моих детей он самый непонятый мной, — продолжала Лиера. — Сейчас он в клане смерти под руководством Йенри.

— Тогда я не понимаю, за что вы недолюбливаете Виену, раз она вам помогает с детьми?

— За лживую натуру...

Чуть позже приехала и сама Виена. На вид женщина-вамп лет тридцати-тридцати пяти. Она очень ласково ворковала с невесткой, пока та слушала её с улыбкой: «меня ты не обманешь, хитрая старая лиса».

— А это... Мирочка?

То как она повернула ко мне голову, заставило меня вздрогнуть. На миг мне показалось, что на её лице проскользнул хищный оскал. Неужели со стороны и я так жутко выгляжу?

— И как тебе она? — спросила Виена.

— Прелестна, — отвечала Лиера. — Лучшее, что создавал Вайен. И мне кажется, Вайен чуть больше ей эмоций отсыпал, чем положено настоящей чёрной лисе.

— С чего такие выводы?

Без слов Лиера взяла со стола одну из фигурок и протянула Виене.

Упс! Я забыла, что слепила её! Просто я не знала, что это она, пока не увидела её вживую! Её образ мне запомнился после того самого заседания совета клана, где главам показывали искусственных лисиц.

Вся доброжелательность с лица и позы Виены слетела, словно прошлогодний снег. Я не знаю, что лису смутило в образе, который я поймала, но она так крепко сжала фигурку, словно хотела её раздавить.

— Все-таки очень интересная способность... — только и сказала она.

— Как бы дети не унаследовали, — с каким-то намеком произнесла Лиера, не отрывая взгляда от свекрови.

— Её дар не наследуется, его пересоздавали искусственно по крупицам. Это наша плата за жизнь Лейлы.

В каком это смысле?

— Ах, так ты в курсе! — поддалась вперед Лиера. — А не посвятишь, что за дар у Миры? Ей и самой интересно.

— Это неважно. Её дар волнует лишь древних, для нас он бесполезен, — она поставила фигурку обратно.

Затем Виена снова превратилась в добрую фею и мне досталась немного её внимания:

— Питайся хорошо и ни о чем не волнуйся. Мы всё уладим. Циело уже подготовил тебе и твоим подружкам квартиру. Я подумала, что втроем вам будет жить в посольстве веселее.

Только не с Дашей, но вслух я сказала иное:

— Спасибо за заботу.

После ухода чёрной лисицы, Лиера тихо сказала:

— Какая же змея, но внуки её обожают.

— А вам... не тяжело было растить... тридцать шесть детей? — осмелилась спросить я.

— Они рождались с перерывом в сто лет. Так что все мои уже рожденные дети достаточно самостоятельны. Да и кто-то ж должен восполнять наш генофонд, раз молодые рожать не хотят.

— Учитывая, какое «удовольствие» испытываешь от девяти кругов, я не удивлена.

С каждым новым кругом боль нарастала. И в определенный момент она ставилась настолько невыносимой, что лисицу даже привязывали, чтобы не покалечилась. И последний круг настоящая пытка. Даже со стороны наблюдать за ним нелегко. Особенно когда видишь, что даже девятихвостая лиса его с трудом выдерживала. Меня тоже начали привязывать, хотя я еще могла терпеть относительно стойко.

Спрашивается, зачем терпеть такую боль? Ради силы. Чем больше кругов, тем выше начальные магические способности ребенка, тем сильнее будет его звериная сущность. Есть еще альтернатива: десять лет вынашивать потомство, но мало какая аристократка соглашалась на десять лет беременности. На это шли лишь простолюдины. Они не могли себе позволить дорогостоящего лечения у веронов, да и терпеть боль считали бессмысленным.

И Лиера имела свое мнение на данный счет:

— Боль закаляет, а изнеженных созданий наш жестокий мир сожрет с потрохами. Именно поэтому в последние столетия у нас появилось не так много девятихвостых. Останавливают развитие на седьмом.

— То есть количество хвостов зависит не от возраста?

— У некоторых девятый хвост может отрасти и в сто лет, — она взмахнула всеми хвостами, — а может не вырасти и через тысячу. Всё зависит от силы твоей сущности...

Наш разговор прервало появление новенькой молодой желтой лисы, которая заселилась вместо выписавшейся Диоры.

— Как вы это делаете? — спросила жёлтая лиса меня, беря свою миниатюрную копию со стола.

Что-то к моей работе слишком нездоровое у всех внимание...

— Как леплю? — уточнила я.

— Нет, как вы смогли обойти мою защиту?! Откуда вы узнали, что я фехтовала с детства?! Вы даже мой любимый костюм повторили! Девчонки говорят, что это не первое совпадение и от вашего длинного носа никакая магия не спасает!

— Мира вам не ответит, — вмешалась Лиера. — Она не знает ничего о магии и не понимает, как работает её дар.

— Зачем тогда она это делает? — со злостью сжала фигурку желтая лиса.

— Ей нравится лепить, как вам нравилось фехтовать.

— Нравится издеваться над нашими мечтами?

— Ей нравится лепить, — повторила девятихвостая, начиная раздражаться.

— Я не давала разрешения использовать мой облик!

— Так забирайте его себе, — насмешливо предложила Лиера.

— Не могу поверить, что такая уважаемая лисица, как вы, поддерживаете нечто подобное! — в гневе она выбежала из палаты, продолжая в ярости сжимать фигурку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения