— Да чёрт подери, вот засони…. Тиш! Дидье! — прокричал Моран, задрав голову вверх, к тёмным окнам. — Дидье-е-е!
— Ну ты, друг, и горазд же глотку драть, — Дидье, взлохмаченный и в одних штанах, наконец распахнул тяжёлую дверь, впуская гостей, и с удовольствием приподнял Морана, отрывая его от пола. — Bonsoir! Есть будете? Переночуете?
— Будем и переночуем, — не спеша отозвался Грир, искоса рассматривая его. — Давно я не был… в своём трактире.
Дидье только широко улыбнулся, натянул рубаху и метнулся к кухонному очагу, а гости присели за ближайший дубовый стол и осмотрелись.
Всё вокруг сияло чистотой и свежестью, керосиновые лампы ярко и ровно горели, — не иначе, туда было подлито какое-то снадобье из лаборатории близнецов, — столы были аккуратно накрыты клетчатыми скатертями, и на каждом — букетик свежих цветов в кувшине и белоснежные салфетки.
Грир одобрительно улыбнулся. А потом крикнул в сторону кухни:
— Эй, Дидье! Цветочки, салфеточки… А поплясать, подраться? Это ж кабак, а не… Вестминстерское аббатство!
Дидье выглянул в зал, улыбаясь во весь рот:
— Для гульбы цветочки убрать недолго. А драться… — Он повёл плечом. — У нас не дерётся никто. Спокойно тут, кэп.
Грир недоверчиво хмыкнул, в глубине души поверив в это сразу. Он легко мог представить себе, как самые отчаянные корсары успокаиваются здесь, наслаждаясь уютом и покоем.
Уютом собственного дома, который, если когда-то и был у них, то лишь в далёком-далёком детстве.
Вскоре на столе перед ними дымились тарелки с мясом и бататом, стояли изящные фарфоровые соусники и столовые приборы, а в бокалы лилось красное душистое вино.
— Как там «Маркиза»? — коротко осведомился Дидье чуть дрогнувшим голосом, присаживаясь напротив.
Грир пристально глянул на него, уже в открытую, и так же коротко ответил:
— В Шанхае.
И после паузы добавил с усмешкой:
— Целы твои обормоты, как и сама посудина.
— Tres bien, — облегчённо сказал Дидье, поерошив ладонью густые вихры на затылке. — Хорошо.
— Беспокоился, что я их укокошил, что ли? — прищурился капитан.
Дидье наконец рассмеялся:
— Не-а.
— И зря, — хмыкнул Грир, отпивая из бокала.
Чёрт возьми, он был доволен своим трактиром, то есть трактиром Тиш. Здесь было тепло, светло, уютно, в камине, о котором всегда мечтала Маркиза, трещали смолистые поленья, около камина заманчиво покачивались два плетёных кресла…
Подумав, капитан «Разящего» пересел в одно из них и с удовольствием вытянул длинные ноги.
На каминной полке исправно тикали часы и дремал толстый полосатый кошак, а в углу стояла корзинка с ярким вязаньем.
Вино в бокале было ароматным, как райский сад, мясо с приправами таяло во рту.
Гриру нравилось здесь решительно всё.
Не нравился ему только вид чертяки Дидье. И, судя по встревоженным глазам Морана, ему — тоже.
— Зря не беспокоишься, — кашлянув, хмуро повторил Грир. — Я б давно прибил бы этих засранцев, да рука не подымается.
Дидье опять расхохотался и живо спросил:
— Чего они последним-то изобрели?
— Когда «Маркиза» ещё не ушла в Шанхай, — прыснул и Моран, — они с мостика до трюма друг другу через мембраны и трубу орали.
— Nombril de Belzebuth! Я б им такое поорал! — ещё пуще захохотал Дидье, блеснув глазами. — А зачем «Маркиза» пошла в Шанхай?
— Дела, — отрезал Грир, сдвигая брови. — Где Тиш?
Ему с порога стало ясно, что хозяйка отсутствовала в трактире, а не просто крепко заснула наверху, не замечая прихода гостей.
Взгляд бывшего старпома «Маркизы» стал непроницаемым.
— В Порт-Ройяле. Прикупает кое-что, — небрежно сообщил он.
— Ясно, — прошептал Моран и прикусил губу.
Гриру тоже было всё ясно.
Прикончит парня, дура.
Ну почему же все бабы такие дуры?! Даже лучшие из них.
Дидье спокойно подлил в бокалы ещё вина.
— Выпей с нами, — ровно предложил Грир, но тот лишь отрицательно мотнул головой и непреклонно проронил:
— Ни к чему. Не люблю я этого дела, правда. Мне и без того весело.
— Да уж, весело тебе, вижу, — пробормотал Грир, вновь встречаясь взглядом с Мораном.
Доев всё, они одновременно поднялись из-за стола. Поднялся и Дидье:
— Я вам покажу комнаты, — с улыбкой сказал он.
— Нет, — подумав, отрезал Грир, — мы, пожалуй, вернёмся на «Разящий». Нам тоже надо побыстрее в Порт-Ройял. Случится тебе там быть — поищи нас в «Трёх бочках», мы там задержимся. Передай Тиш, что мы приходили, — он чуть усмехнулся, — и остались довольны.
— Ну вот, nombril de Belzebuth! — искреннее огорчился Дидье. — Я думал, вы погостите хоть пару дней!
Моран порывисто обнял его, а Грир похлопал по спине.
— Вот тебе и Вельзевул, — буркнул Грир, закрывая за собой дверь «Калиенте».
На душе у него было скверно.
Проводив гостей, Дидье не стал подыматься в спальню, а растянулся прямо на ковре у камина, закинув руки за голову.
Ему не хотелось возвращаться в спальню, где всё дышало Маркизой.
Летицией Ламберт.
Тиш.