– На худой конец сброшу квинджет прямо на его тупую башку. Посмотрим, понравится ли ему это.
– Чего бы это ни стоило, капитан. Удачи, – Т’Чалла оборвал связь со своей стороны.
Удивительно, но Шарифа почувствовала, что хочет рассмеяться:
– Я гонюсь за механическим носорогом, а на тебя напал современный король Артур, – сообщила она Х’Раму. – Мы не совсем этого ожидали, когда вылетали на задание, не так ли?
– Аминь, сестра.
Т’Чалла
отбросил микрофон и направился к монитору, где на карте с большой скоростью по направлению к городу двигалась точка:– Что это, В’Каби?
Шеф службы безопасности отвел нескольких ассистентов в сторону. Громко крича, он стал требовать объяснений того, каким образом мужчина на летающей лошади проник так глубоко на территорию страны незамеченным. Его подчиненные, пытавшиеся объяснить, почему рыцаря не засекли радары, отвлеклись от своих постов. Хотя пятно на экране явно требовало внимания, Т’Чалла не хотел садиться за приборную панель, зная, что это не его место и не его занятие.
Накия заметила сомнения короля, приблизилась и посмотрела на экран. Она побледнела, уселась за контрольную панель и начала проверять показатели.
– Клянусь кровью Богини Пантеры! – она повернулась и закричала шефу службы безопасности: – В’Каби, у нас вторжение!
В’Каби подбежал к девушке, его глаза расширились от ужаса, и шеф начал нажимать на кнопки.
– Слишком поздно для щита из боеголовок, – пробормотал он, следя за показателями, бежавшими по экрану. – Я вижу огромную боеголовку, ваше величество, класса «Калу» с неизвестной полезной нагрузкой. К счастью, ядерного следа мы не обнаружили, спасибо Богине Пантере. Может быть, они промахнутся?
– Этой ночью я уже не верю в чудеса, В’Каби. Откуда произведен запуск? – спросил Т’Чалла.
– Это Ниганда, сэр, – прошептала Накия, опять встав за его спиной и ища что-то в планшете. – Я просчитала траекторию полета, ракета летит прямиком… – воительница подняла голову. На ее лице читался ужас. Накия посмотрела на Окойе.
– Куда, Накия? – нетерпеливо спросила та.
– На Великий Курган, – прошептала девушка.
Глава 12
Шури
была практически уверена, что ей удалось провернуть свое дерзкое исследование за спиной у брата. Теперь предстояло заставить К’Дарте замолчать, и тогда они смогут выбраться из Великого Кургана.Она и ее партнер проработали уже несколько часов и сейчас собирали оборудование. Их исследования выявили какое-то субатомное колебание в образцах чистой вибраниумовой руды. Последний час они обсуждали, какие причины могли вызвать подобное. Поначалу молодой ученый не был настолько заинтересован в обсуждении, как она. Ему хотелось отвезти образцы в лабораторию, провести повторную проверку и посовещаться со своими коллегами.
Но Шури не желала ждать. Она знала, что Т’Чалла обязательно накажет ее за неповиновение. Если предоставить ему максимум полезной информации, брат может смягчиться и не так разозлиться из-за действий, которые она предприняла без его ведома.
Однако тайная вылазка заставила сердце К’Дарте возжаждать приключений, и ему не хотелось, чтобы этот огонек авантюризма угас. Ученый уже планировал их следующую операцию, хотя эта еще не закончилась.
Слушая его, Шури качала головой, параллельно упаковывая вычислительное оборудование, которое ей одолжила Накия. К’Дарте продолжал болтать о том, что их секретное проникновение в Великий Курган пробудило в нем стремление к полевой работе и что только сейчас он понял, как же ему надоело быть запертым в четырех стенах лаборатории или учебного класса.
Если у него будет такая возможность, утверждал К’Дарте, он, вне всяких сомнений, обменяет свой лабораторный халат на резиновые сапоги и москитную сетку. Конечно, если жена ему разрешит.
– Понятно, что работа вам не нужна, но в этой миссии вы показали себя тихим и старательным ассистентом, принцесса, – бесцеремонно произнес К’Дарте. Он отнес охапку инструментов в моторную вагонетку, на которой они собирались выехать из туннеля обратно на поверхность. – Может, если его убедить, ваш брат сделает вас постоянным руководителем геологических экспедиций типа этой.
Шури вновь разочарованно покачала головой. Даже ее самопровозглашенный напарник пытался решить, как ей жить, – хотя этот вариант, безусловно, звучал заманчиво.
– Что-то я не представляю, чтобы Т’Чалла и моя мама захотели бы, чтобы я тратила жизнь на копание в грязи, – вздохнула девушка, помогая сворачивать карты.
– А чего хотите вы сама, Шури? – ученый положил руку ей на плечо и взглянул прямо в глаза. – Я не хочу показаться грубым, но даже эта пара часов, проведенных с вами здесь, открыли мне, что у вас гораздо больше талантов, чем вы показываете.
На секунду К’Дарте замолчал. Единственным шумом, раздававшимся в темном тоннеле, был звук сворачиваемых и пакуемых ими карт.