Читаем «Черная пехота». Штрафник из будущего полностью

– Так ведь… Старшие же были… Капитан вот, старший политрук. Да и вы вот вышли…

– Вот так мы все время на других и надеемся! А чтобы самому выйти, на себя ответственность взять… нет нас, таких смелых! А когда решишься – все, поезд ушел! Ты за себя отвечать привыкай, старлей.

– Так…

– Эдак! Ты командир, на тебя много глаз смотрит. И не можешь ты слабость простую и естественную проявить. Испугаться не можешь, не имеешь права в сторону отойти. Командир скис – подразделению копец! Учись, пока учителя есть живые. Я же тебя за руку до конца жизни таскать не буду!

Глава 38

Так, за разговорами, мы поднялись на гребень холма. Немцев там поприбавилось, подъехало еще несколько машин и мотоциклов. Однако усиления охраны я не заметил. Значит, сработали наши фокусы!

Ожидавший нас солдат уже нетерпеливо притоптывал около тропинки. Выходить на открытый склон он не рисковал и поэтому ждал нас в безопасном укрытии. Когда же мы подошли ближе, он сорвался с места и поманил нас за собой.

Вот и знакомая палатка. Следуя за солдатом, мы вошли внутрь.

– Вы нас вызывали, герр майор?

– Да, оберстлейтенант. Как продвигается ваша работа?

– Склад мы обнесли валом, крышу усилили. Думаю, что вероятность его взрыва теперь существенно снизилась. Да и по остальным объектам тоже уже есть обнадеживающие результаты. Уцелевшие платформы мы вывели за пределы зоны возможного поражения.

– Да, я это видел.

– У нас есть потери, герр майор. Почти сто человек уже погибло на пожаре и достаточно большое количество рабочих получили ранения. Я бы хотел вас попросить, герр майор…

– О чем же?

– Можно ли отправить их в госпиталь?

– Манфред? – повернулся майор. – Мы располагаем такой возможностью?

– Да, герр майор. Ближайший госпиталь, способный принять этих раненых, находится в сорока восьми километрах отсюда.

– Распорядитесь, чтобы подали грузовики. И…

– Разрешите, герр майор?

Я обернулся. У входа стояли трое крепких, плотно сбитых немцев в черной форме. На петлице первого из них я увидел серебряные молнии. СС… А им-то что тут надо?

– Входите, шарфюрер. – Майор повернулся к вошедшим эсесовцам.

– Хайль Гитлер, герр майор! Шарфюрер Кройцер, управление по охране тыла. Группа С 10.

– Хайль Гитлер, шарфюрер! Чем я могу вам помочь?

– Мне нужен лейтенант Коссовски, начальник шталага 4 в. Он должен быть где-то здесь.

– Манфред! Где лейтенант Коссовски?

– С вашего позволения, герр майор, – вступил в беседу немолодой уже обер-лейтенант. – Он только что был в расположении своих солдат. Это в районе моста через реку.

– Вот как? Не будете ли вы столь любезны, чтобы проводить шарфюрера и его людей к лейтенанту?

– Безусловно, герр майор. Шарфюрер, будьте так добры, следуйте за мною. Тут совсем рядом, и мы дойдем достаточно быстро.

– Нет нужды, герр обер-лейтенант, у меня здесь автомобиль. Разрешите быть свободным, герр майор?

– Да-да, шарфюрер, занимайтесь своими вопросами. Итак, оберстлейтенант, – снова повернулся ко мне майор, не дожидаясь ухода посетителей. – Я вас слушаю. На чем мы остановились?

– Прошу вас, герр обер-лейтенант, – шарфюрер указал рукой на выход и посторонился, пропуская его.

После их ухода внимание присутствующих снова обратилось на меня.

– Позвольте вашу карту, герр майор. Я бы хотел подробнее пояснить существующую обстановку.

– Розмайер, дайте карту оберстлейтенанту. Манфред, займитесь отправкой раненых.

Как я и предполагал, отдельную карту (специально для меня) немцы готовить не стали. С чего бы это вдруг? Поэтому передо мною развернули карту майора, на которой, помимо собственно станции, были нанесены и прочие обозначения. В том числе и позиции охраны вокруг станции. Да и других значков, показывающих, какое подразделение и где стоит, на карте хватало. Судя по возбужденному сопению Козицина за моей спиной, он тоже успел это понять и теперь внимательно разглядывал нанесенную на карту обстановку.

– Позвольте карандаш, герр майор.

– Прошу вас, – кто-то из свиты майора протянул мне карандаш.

– Итак, герр майор, на настоящий момент мы имеем следующее положение вещей…


Мой обстоятельный доклад занял около двадцати минут. В его процессе я делал пометки на карте, объясняя майору создавшуюся обстановку. А заодно давал Козицину возможность хорошенько изучить отображенную там информацию. Он вполне вошел в роль и иногда вставлял в мою речь достаточно разумные и дельные замечания. Как выяснилось неожиданно для меня, он с грехом пополам понимал немецкий язык. Я мысленно поставил себе плюс – не подвела меня интуиция, взял в провожатые именно того, кого надо! В некоторых случаях, правда, мне приходилось его поправлять, но в целом доклад удался. Майор удовлетворенно покивал головой.

– Как много, по вашему мнению, займет окончательная ликвидация пожара?

– Приблизительно два-три часа. Надеюсь закончить до наступления темноты. В противном случае боюсь даже и предполагать…

– Надеюсь, что Господь не оставит нас своей защитой, оберстлейтенант. Благодарю вас, вы можете возвратиться к своим людям.

Ну, слава богу! Отбоярились мы от фрицев. Как же, ждите, будет вам через три часа… тишь да гладь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Черные бушлаты

Черная война
Черная война

Первая дилогия ведущего писателя-фантаста, уже ставшая классикой нового жанра – боевика о «попаданцах». Диверсант из будущего, ветеран легендарной группы «Альфа», на Великой Отечественной войне. Провалившись в 1941 год, он выжил в теле матерого зэка – «ЧЕРНОГО БУШЛАТА», переиграв лучших оперативников НКВД и Абвера. Он воевал в штрафной роте – «ЧЕРНОЙ ПЕХОТЕ», как окрестили штрафников гитлеровцы. За ним охотятся все спецслужбы Рейха, по его следу идут личные «волкодавы» Гиммлера, а присланная на помощь разведгруппа НКВД имеет приказ ликвидировать «попаданца» при угрозе его захвата противником. Отрезанный от Большой земли, в полном окружении, он сколачивает отряд из остатков штрафной роты и взвода морпехов – и принимает бой, чтобы изменить прошлое и переломить ход Великой Отечественной войны.

Александр Александрович Тамоников , Александр Сергеевич Конторович

Боевик / Детективы / Попаданцы / Боевики
Сборник "Черные бушлаты. 8 книг"
Сборник "Черные бушлаты. 8 книг"

«Черные бушлаты» — цикл романов Александра Конторовича о Великой Отечественной войне, созданных в популярном жанре исторических приключений. Трагические события тех лет показаны глазами нашего современника, опытного бойца группы «Альфа» подполковника Котова, вдруг очутившегося в эпицентре военных действий прошлого. Главному герою предстоит приложить нечеловеческие усилия, чтобы защитить Родину от захватчиков и спасти собственную жизнь. Восемь романов серии, по отзывам читателей, подкупают духом патриотизма, точностью и реалистичностью в трактовке исторических фактов, располагающими к себе героями, а также натуралистичными, но потрясающе яркими и правдоподобными сценами сражений.Содержание:1.Чёрные бушлаты. Диверсант из будущего2.Чёрная пехота. Штрафник из будущего3.Чёрная смерть. Спецназовец из будущего4.Чёрные купола. Выстрел в прошлое5.Чёрный снег. Выстрел в будущее6.Чёрный проводник7.Чёрные тропы8.Шаги в темноте

Александр Сергеевич Конторович

Попаданцы
«Черная пехота». Штрафник из будущего
«Черная пехота». Штрафник из будущего

Новая книга от автора бестселлера «ЧЕРНЫЕ БУШЛАТЫ». Продолжение приключений нашего современника, ветерана легендарной группы «Альфа», «провалившегося» в кровавый кошмар Второй Мировой. Новое задание диверсанта из будущего – теперь ему предстоит пройти через ад Харьковского «котла» и отступления Красной Армии к Сталинграду.Несмотря на тщательно разработанную Центром «легенду», операция по внедрению выходит из-под контроля, и после знаменитого сталинского приказа № 227 «Ни шагу назад!» спецназовец из будущего оказывается в штрафной роте – «черной пехоте», как окрестили штрафников немцы. Впереди его ждет кровавая разведка боем, плен, побег и новый поединок с суперпрофессионалами абвера и НКВД…

Александр Сергеевич Конторович

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Исторические приключения

Похожие книги