Читаем Черная пустошь. Дилогия (СИ) полностью

– С металлом проблем не будет, – усмехнулся Адам, – неделю назад, во время моего «сеанса связи» Хозяева рассказали мне, что такое транспорты Гончих, которые доставят наш груз на планету. Транспорты будут сделаны из металла, который мы сможем использовать в наших целях.

– Каков объем и вместимость транспортов?

– Представьте себе двенадцать железнодорожных вагонов.

– Хорошо, – довольно выпустил облако дыма из своей трубки Нильсен, – сколько будет транспортов?

– Три.

– Тогда я не буду особенно волноваться, – невозмутимо заявил Нильсен, на секунду выпуская мундштук из губ.

Все рассмеялись и Адам добавил:

– Если бы я был верующим человеком, я бы усердно молился, чтобы тот момент, когда нам придется отказаться огнестрельного оружия, никогда не наступил. Как человек неверующий, я обещаю, что мистер Вилсон проведет подробную геологическую разведку еще до того, как достигнет пенсионного возраста.

Все снова рассмеялись. Адам продолжал:

– Насчет химических исследований – вы знаете, что вам делать, Чень. Это, не в последнюю очередь, касается производства пороха.

Со своего места поднялся китайский химик Чень Ли, друг Майкла, тихо и незаметно просидевший все собрание. Он молча поклонился присутствующим и сел на место.

– На втором этапе я также хочу, чтобы была проведена общая биологическая разведка, не касающаяся сейров, Сергей. Я захочу увидеть перечень съедобных и ядовитых растений и перечень животных, на которых можно охотиться. Также меня заинтересуют насекомые, подобные нашим комарам, москитам и прочим тварям, которые могут переносить опасные заболевания и микробы. Я захочу знать подробный состав воздуха и почвы, активность местных бактерий, вирусов, спор, всего, что не видит обыкновенный глаз, но способно испортить жизнь. По всем этим вопросам вы можете взаимодействовать с Ченом.

– Спасибо, Адам, я в курсе, – ответил Сергей.

– Хочу попросить Дэвида Варшавского, чтобы каждая микросхема, даже самая незначительная, каждый диод, пусть он здесь стоит пару центов, каждая электронная плата в вашем ведомстве были закуплены с тройным запасом. Я сомневаюсь, что при нашей жизни мы сможем наладить производство микропроцессоров или чего‑либо подобного на планете. Я сказал бы даже – покупайте по четыре экземпляра каждой детали, Дэвид.

– Хорошо, сделаем, – отвечает Варшавский.

– По поводу военных действий. Я не знаю, как нам придется воевать там. Единственное, что мы должны прочно усвоить – это создание надежной обороны. Пусть лучше мы будем охранниками гражданского населения, чем бездарно погибнем, пытаясь сразу выступить против неизвестного нам противника. Сразу хочу попросить Джека Криди подумать о том, чтобы устроить на его «Шмелях» хотя бы примитивные бомбосбрасыватели – тогда у нас будет легкая бомбардировочная авиация. Ричард, пусть наши минеры займутся разработкой взрывных устройств для «Шмелей», когда Джек будет готов.

– Хорошая идея, мистер Фолз.

– Спасибо, Джек. Еще у меня есть одно необычное предложение: мы все время говорим – «планета», «место назначения». Может быть, нам стоит дать достойное название нашей планете?

– Давно пора, – вскакивает с места Майкл. – У меня есть неплохая задумка. Как насчет названия – Лимба? Я тут литературу почитал немного, так вроде бы все сходится – попадаем мы то ли в ад, то ли в Чистилище, все души чистые, цивилизацией неиспорченные, а? Как вам?

– Майки научился читать, – вздыхает Ричард, – держись, научный разум.

– Заткнись, малыш Ричи, – ворчит Майкл, – ты тут не один.

– Будем голосовать? – осматривает Адам небольшой актовый зал маленькой бывшей школы Нью‑Хоупа.

– Мне нравится, – заявляет Ричи, – Лимба, звучит неплохо.

– Борис Сергеевич, Николай, как вы? – спрашивает Адам.

Верховин улыбается, пожимает плечами. Говорит Мазаев:

– Вы знаете, Адам, на мой взгляд, название должно быть звучным, емким, несущим четко определенную информацию, выражать какое‑то высокое стремление. И мне кажется, что название, предложенное Майклом, достаточно четко отражает характеристику той планеты, куда мы направляемся. Мы летим, чтобы создать очаг цивилизации во враждебной нашему существованию среде. Надеюсь, ни для кого не будет открытием, что все мы собрались здесь не ради денег, славы или обладания властью. Все мы четко осознаем, что нас ждет, и мы уверенно движемся к выбранной цели. Нам придется долго бороться, чтобы реализовать свою мечту – создать условия для нормальной жизни по разумным законам и в соответствии с общепринятыми нормами морали. Поэтому можно утверждать, что мы действительно являемся теми «чистыми душами», о которых упоминает католическая религия и наш общий друг Майкл.

– Спасибо, профессор, – поднимает руки в приветствии Майкл, – я ваш должник.

– У кого‑нибудь есть возражения? – спрашивает Адам, глядя на собрание.

– Хорошо, тогда у меня все. Еще раз спасибо всем.

По дороге Майкл спросил у Адама:

– Ты думаешь, мы готовы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная пустошь

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези