Читаем Черная пустошь. Дилогия (СИ) полностью

Транспорты появились на следующее утро. Вернее, Гончие доставили их ночью, чтобы их никто не заметил. Огромные вагоны (внутри можно было поставить три контейнера один на другой) ощутимо придавили своей массой землю возле взлетной полосы. Массивные на вид двери могли открыть только двое человек, на дверях не было замков, просто массивные запоры. Внутри вагонов были захватные приспособления для грузов, грузовые крепежные тросы, багажные сетки – все, чтобы без проблем можно было начать погрузку.

Вечером седьмого дня погрузки, когда транспорты были полностью загружены, Адам разговаривал с главным бухгалтером Фонда, Мозесом Эпштейном:

– Ну вот, мистер Эпштейн, мы уже почти закончили. Все работники, которые остаются на Земле, готовы к ликвидации Фонда?

– Да, мистер Фолз, – ответил Эпштейн, по говору и виду – типичный нью‑йоркский бухгалтер – большие очки в массивной оправе, лысина, черный костюм, как у владельца похоронного бюро. – Что делать с остающимся оборудованием и машинами?

Майкл улыбнулся и пожал плечами:

– Продайте, и выручку раздайте тем, кто остается. Еще демонтируйте временные линии электропередач, которые мы протянули, и телефонные линии. Словом, заметите следы, мистер Эпштейн, – смеется Адам.

Бухгалтер невозмутимо кивнул:

– Хорошо, мистер Фолз, заметем.

Потом, после секундного колебания, Эпштейн протянул Адаму руку:

– Было приятно с вами работать, мистер Фолз.

– Взаимно, мистер Эпштейн, – Адам осторожно пожимает руку бухгалтера, помня о том, что у старика артрит. – Одна последняя просьба: пусть завтра на аэродроме не будет никого из тех, кто остается, обеспечьте охрану, пожалуйста.

– Хорошо, мистер Фолз…

Портал открылся ровно в девять часов утра – в конце взлетной полосы, в двадцати метрах от кромки леса бесшумно и мгновенно появилась стена белого мерцающего тумана высотой в четыре метра и шириной в десять. Кто‑то из женщин приглушенно ахнул от удивления – действительно, портал возник неожиданно. Адам прокричал в мегафон:

– Первый батальон – вперед! После выброски занять круговую оборону, оцепить периметр, начать установку защитной полосы!

Потом он опустил мегафон и сказал Майклу, теперь уже батальонному командиру:

– Давай, Майки.

– Понял, Адам, сэр, – немного напряженно улыбнулся Майкл, повернулся к солдатам и крикнул:

– Все слышали?! Вперед! – и первым из переселенцев прошел портал.

Его массивная фигура вступила в белесый туман и мгновенно исчезла.

Первые ряды солдат с оружием наизготовку вошли в портал – высадка началась. Адам стоял у портала, сжимая в правой руке рукоять мегафона, как будто бы это был пистолет. Гражданские заметно нервничали: немногочисленные присмиревшие дети жались к родителям, мужья обнимали жен. Все одеты в удобную в лесу утепленную камуфляжную форму, десантные ботинки, у всех за плечами – стандартные армейские ранцы, в руках – оружие. Инструкторы из третьего батальона проверяют, чтобы все гражданские держали оружие на предохранителе, в колоннах слышны выкрики: «Гражданским разобраться по своим ротам! Проверить оружие!»

Рядом с Адамом стоял Ричард. При формировании подразделений его хотели назначить командиром третьего батальона, но Фолз настоял, чтобы Ричард остался его заместителем. Адам и Ричард должны пройти портал последними, после того, как все колонисты благополучно перейдут на другую сторону.

Портал уже поглотил первый батальон. Фолз поднял мегафон:

– Второй батальон – вперед!

Командир второго батальона, Джозеф Ричардсон, по привычке поднес правую руку к фуражке.

– Смотрите, смотрите! – над толпой пронесся возбужденный голос Джека Криди‑младшего.

Он указал на транспорты. Над ними зависли три чудовищные тени – у них вытянутые лица, если можно назвать лицами безносые морды с выпученными красными бесовскими глазами, огромные длинные руки с загнутыми когтями, ноги напоминают львиные лапы, их тела окутаны черной дымкой, как шерстью. Они напоминали джиннов из арабских сказок. Испуганные возгласы разнеслись по толпе. Кто‑то говорит:

– Не бойтесь, это – Гончие, прилетели чтобы забрать наш груз, – объявил Адам в мегафон.

Люк Ферье, как всегда, выкрикнул из задних рядов:

– Попробуй таких не испугайся, Адам, ночью в темном переулке!

Толпа засмеялась, а от смеха уже не так страшно. Дети, да и не только они, восхищенно смотрели, как легко Гончие поднимают с земли колоссальные махины транспортов, на то, как страшные существа медленно поднимаются в небо, окутав черной дымкой себя и свой груз, похожие теперь рой гигантских насекомых.

– Теперь я лично жалею, что уже шесть месяцев не выпил ни капли спиртного, – тихо сказал Адаму Ричард, глядя на исчезающих в небе Гончих.

Фолз улыбнулся в ответ.

– Как ты думаешь, когда они будут на месте? – спросил Ричард.

– Еще до того, как второй батальон перейдет портал, – раздраженно ответил Адам, глядя, как второй батальон в полном составе смотрит в небо, забыв про отданную несколько минут назад команду.

Он поднял мегафон:

– Ричардсон, в чем дело?! Поторопите своих людей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная пустошь

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези