Читаем Чёрная река полностью

— Так, бегом домой, — сказал варвар, когда они с Эмертом вышли из таверны. — Вывеску лавки придется на время снять, здание ничем не должно отличаться от жилищ простых обывателей. Увидев, что мы гостим у мага, Валериус обязательно заподозрит неладное!

— Не следует этого делать, — возразил Эмерт. — Достаточно спросить у соседей, где находится дом месьора Рамалеса, они сразу начнут объяснять про лавку магических принадлежностей. Куда проще слово «магических» закрасить и написать «алхимических». Смысл меняется радикально — магия и алхимия хоть и родственны, но все-таки очень серьезно различаются!

— Отлично, займитесь этим вдвоем с Риго, прямо сейчас. Я загляну в гости к его ночному 'величеству, пусть готовится. Нет сомнений, этот Валериус — один из сыновей Биркарта. Или, что гораздо хуже, нанятый бароном Абсемом наемный убийца, которому поручено разобраться с гнусными оскорбителями его баронской милости… Хотя на наемного убийцу Валериус не похож, тот действовал бы проще, без столь дурацкого маскарада. А если сын Биркарта в городе, значит и сам старый разбойник неподалеку!

Из проулка за стеной «Корня Чертополоха» вынырнул Юк и сразу получил строжайший приказ: следить за чужестранцем, но делать это очень аккуратно и незаметно. Докладывать куда ходил, что делал, с кем разговаривал. Удастся подслушать — еще лучше!

— Подготовку к большой охоте мы провели идеально, — сказал варвар Эмерту. — Теперь дело за малым: бескровно и тихо взять Биркарта, найти его сокровища и передать их Просперо вместе с самим бароном Абсемом. Пускай герцог решает, что с ним делать.

— Чего тут решать-то? — хмыкнул боссонский лучник. — Герцог или выдаст его графу Альгейсу, или отправит в подземелья замка Гайарда до конца жизни. Я бы выбрал второе.

— Биркарт не должен отвечать за то, что сделали мы, — убежденно сказал Конан. — Я полагаю себя честным человеком и не собираюсь отправлять Абсема прямиком в лапы графа Безь-ерского… Как освободить его от обвинений и самим не пострадать — придумаем. После выполнения приказа Просперо, разумеется.


* * *


— …еще у него на шее амулет, скорее всего магия Алого Пламени Равновесия, — сказал Риго. — Сильный амулет, не исключено что боевой. От обычных охранных амулетов так магией не шибает, я его чувствовал шагов за сто.

Дело было на следующий день после первой встречи с Валериусом — пуантенца и месьора Рамалеса отправили в «Корень Чертополоха» поутру, незаметно взглянуть на подозрительного типа и сделать свои выводы. Мнения обоих магов сошлись: колдовскими способностями кофиец не обладал, зато носил с собой самое меньшее три «спящих» амулета, два слабеньких, и один довольно мощный. Конан окончательно уверился в том, что Валериус — один из сыновей Биркарта Абсемского. Подобные амулеты стоили очень дорого, купить их мог только богатый человек (а Валериус внешне не производил впечатления богача), да и мало кто в Хайбории пользуется волшебными предметами, большинство людей магии не доверяет и ее побаивается…

Но больше всего варвара удивило подоспевшее к полудню сообщение Юка. Нанятые Конаном ребята видели Валериуса одновременно в двух разных местах. Валериус первый, в обычном кофийском наряде бездеятельно бродил по городскому базару, приценивался, торговался но ничего не покупал. Валериус второй, одетый как обыкновенный горожанин из числа мастеровых, отирался в предместьях, неподалеку от «Пестрой перепелицы».

— Юк, ты ничего не путаешь? — озадаченно спросил Конан. — Что значит «два одинаковых человека»?

— Совсем одинаковые, господин Амра! — не сомневаясь ответил парнишка. — Я не вру! Лица похожи как две монеты! Только у одного волосы распущенные, а у другого схвачены в хвостик переплетенный серебряной нитью. Ремесленника встретил случайно один из моих парней следивших за кофийцем поутру, дал знать.

— Фантом? — предположил Эмерт. — Некоторые колдуны умеют создавать собственный бестелесный образ…

— По-моему все гораздо проще, — подумав, сказал Конан. — Сыновья Биркарта могут оказаться близнецами. Неосторожно работают! Но кто кроме глазастых уличных мальчишек разглядит, что два человека находящиеся в разных концах города окажутся… гм… похожи как родные братья? Юк?

— Чего, господин Амра?

— Хватит называть меня «господином», можно просто Амра. С обоих глаз не спускать! Если увидите, что они встречались с высоким человеком с черной бородой и разговаривающим басом — немедленно сообщайте. Этот человек должен вести себя как благородный, хотя кто его знает, бестию…

Юк умчался.

Риго хмурился, Эмерт оставался невозмутим, месьор Рамалес старался не показывать виду, что волнуется: как истинный зингарец он обожал интриги и авантюры, понаблюдать за которыми (а особенно поучаствовать!) в прежние времена в Безьере было почти невозможно. Рамалес помогал варвару не только ради денег — острые ощущения ценятся дороже золота!

Домоправительница, домна Аэлис, подозрительных гостей открыто не одобряла, но помалкивала — побаивалась колдуна-хозяина. Поэтому когда в дверь постучали молоточком, старуха вздохнула и пошла открывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы