Читаем Черная река полностью

— В детстве… мне говорили, что я… умница… — Изо рта ирландки текла кровь; слов было почти не разобрать. — И крас-са… ви… ца-а…

40

Когда Майе было восемнадцать, ей пришлось ехать в Нигерию, чтобы забрать содержимое банковского сейфа в центре города Лагос: убитый британский Арлекин по имени Гринмэн оставил там пакет с бриллиантами, а Торн как раз нуждался в деньгах.

В аэропорту тогда случился перебой в подаче электроэнергии — транспортерные ленты встали. Начался дождь; через дыры в потолке потекла грязная вода. Заплатив взятки всем, кто только носил униформу, Майя вышла, наконец, в главный вестибюль. Девушку моментально окружила толпа нигерийцев — таксисты, крича и размахивая кулаками, дрались за ее багаж; Майя с трудом пробилась к выходу. На улице кто-то попытался срезать у нее сумочку. Обернувшись, Арлекин увидела, что это восьмилетний воришка. Выкрутив ему руку, она забрала нож.


И совсем другое дело прилететь в международный аэропорт Бола. Майя с Ламброзо прибыли за час до рассвета, терминал был тих и чист, а служащие на паспортном контроле все повторяли tenaste'llen,«желаем здравствовать» по-амхарски. [29]

— Эфиопия — страна консервативная, — пояснил Симон Ламброзо. — Никогда не повышайте голоса, разговаривайте вежливо. Обращаются здесь по именам. Говоря с мужчиной, добавляют перед именем ато— то есть господин. К вам, как к незамужней, будут обращаться войзэритМайя.

— А как эфиопы вообще относятся к женщинам?

— Женщины здесь имеют право голосовать, заниматься бизнесом и посещают университет в Аддисе. Вы — фараньи,то есть иностранка, к вам отношение будет особое. — Оглядев Майю с ног до головы, Ламброзо одобрительно кивнул: на Майе были свободные льняные штаны и белая рубашка с длинными рукавами. — Одеты вы скромно, это важно. Оголенные плечи и колени у женщин здесь считаются вульгарностью.

Пройдя таможню, они вышли в зал для встречающих. Петрос Семо — невысокий утонченный человек с темно-карими глазами — уже был там. Ламброзо по сравнению с ним выглядел великаном. Старые друзья с минуту жали друг другу руки, здороваясь на иврите.

— Добро пожаловать в мою страну, — приветствовал Петрос Майю. — Я взял напрокат «лендровер» и отвезу вас в Аксум.

— Вы уже говорили с представителями церкви? — спросил Ламброзо.

— Разумеется, атоСимон. Я хорошо знаком со всеми священниками.

— Значит ли это, что я могу увидеть Ковчег? — спросила Майя.

— Обещать не берусь. У нас в Эфиопии говорят «Egziabher Kale»,«если на то будет воля Божья».

Они забрались в белый «лендровер», на котором все еще сохранилась эмблема норвежской гуманитарной организации. Майя села впереди рядом с Петросом, а Ламброзо устроился сзади. Перед тем как покинуть Рим, Арлекин послала Габриелев японский меч в Аддис-Абебу. Клинок все еще был упакован в картонную коробку, которую Петрос передал Майе, так словно в ней лежала бомба.

— Простите, что спрашиваю, войзэритМайя, но не оружие ли это?

— Меч-талисман тринадцатого века, выкованный в Японии. Говорят, Странник может брать с собой в параллельные миры подобные предметы. Могут ли то же проделать остальные люди, не знаю.

— Вы первая тэкэлаккайв Эфиопии за многие годы. Тэкэлаккай— защитники пророков; у нас их было много, но всех выследили и убили во время политической неразберихи.

Чтобы выбраться на северную дорогу, пришлось проехать через Аддис-Абебу, крупнейший город Эфиопии. Час был ранний, но улицы уже заполонили бело-голубые фургончики-такси, пикапы и пропыленные желтые автобусы. Ядро города составляли современные отели и правительственные здания, вокруг которых жались тысячи крохотных домиков под крышами из листового железа.

Главные улицы напоминали реки, которые питаются от ручейков грязных дорог и тропинок. Вдоль тротуаров выстроились лотки, где продавалось все — от сырого мяса до пиратских копий голливудских блокбастеров. Большинство людей одевались по-европейски и имели при себе либо зонтики, либо короткие посохи -дула.Женщины носили сандалии, длинные юбки, а верхнюю часть тела оборачивали белыми платками.

Уже на краю города пришлось пробиваться через стада коз, пригнанных в город на бойню. Но это было только начало — дальше стали попадаться куры, овцы и медленно бредущие горбатые африканские коровы. Где бы «лендровер» ни проезжал, дети, стоящие на обочине — бритые наголо, тонконогие, — завидев в кабине двух иностранцев, срывались с места и бежали за машиной милю, а то и больше, смеялись, размахивая ручонками и крича по-английски: «Ты! Ты!»

Откинувшись на спинку сиденья, Симон Ламброзо довольно улыбнулся.

— Думаю, можно без всякой опаски сказать, что мы сейчас за пределами Большого Механизма.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже