Читаем Чёрная роза (СИ) полностью

- Рада поприветствовать вас в нашей академии, - улыбаясь, говорила госпожа Ришар. – Позвольте извиниться за то, что не сумела встретить вас вчера, как полагалось. Надеюсь, Арианн объяснил вам правила академии и помог сориентироваться здесь?

Не сразу сообразив, что Арианн и господин Меньер – одно и то же лицо, Хару лишь кивнул. Эта женщина, извергающая слова со скоростью хорошего пулемёта, не выглядела грозной, но Йори всё равно поминутно порывался вцепиться в брата. Прямо как какой-нибудь детёныш коалы, которого отобрали у мамы и сняли с ветки.

- Может, у вас возникли какие-нибудь вопросы? – лучилась добродушием госпожа Ришар. Решившись, Хару задал свой вопрос:

- Скажите, а у вас здесь не водятся призраки?

Вымолвив такую не совсем нормальную для здорового человека фразу, Хару уже успел мысленно выстроить всё дальнейшее развитие диалога. Вот сейчас, как в кино, эта приветливая женщина разом растеряет своё добродушие и с каменным лицом ответит что-то вроде: «Нет, конечно. Кто заставил вас поверить в эти глупости?», а потом отошлёт их подальше, сославшись на большое количество работы…

Но, вопреки ожиданиям, госпожа Ришар не удивилась такому вопросу. Напротив, её глаза азартно сверкнули, а длинный нос задёргался, словно у хищной собаки:

- Вы что-то видели?

- Ну, не то чтобы видели… - осторожно начал Хару, но его тут же перебил брат:

- Мы видели маленькую девочку. Ночью, прямо в нашей спальне.

Госпожа Ришар восторженно забегала по кабинету, словно услышала что-то очень хорошее. Хару и глазом моргнуть не успел, как в руках у радостной директрисы очутился диктофон:

- Расскажите, как это произошло?

Старший из близнецов ободряюще погладил Йори по плечу, и мальчик, глядя в пол, принялся рассказывать. Он постоянно путался в словах и сбивался, что не помешало директрисе по окончанию его речи восторженно заявить:

- Нужно будет обязательно сообщить на телевидение! Мальчики, вы хоть представляете: вас покажут по всей Франции, а может, и по всему миру!

Йори, придя в ужас от такой перспективы, спрятался за спину брата. Госпожа Ришар тем временем вспомнила о своих профессиональных обязанностях и вновь состроила более-менее строгое выражение лица. Но глаза по-детски любопытно сверкали, а уголки губ то и дело ползли вверх, выдавая улыбку. Наконец, она отложила диктофон и снова заговорила:

- Не беспокойтесь. Что бы ни случилось, призраки безобидны и ничего с вами не сделают. Академия существует уже давно, и никаких несчастных случаев у нас не было… Ну, кроме одного, когда один из учеников упал с лестницы и сломал себе руку, но там не было ничего серьёзного, просто споткнулся.

- Скажите, а где можно почитать что-нибудь об истории академии? – убедившись, что госпожа Ришар умолкла, робко спросил Хару. – Нам бы хотелось знать больше об этом… призраке.

- Призраках, - поправила женщина, заставив близнецов стремительно побледнеть. – Говорят, можно не только увидеть в одной из спален Эржебет, но ещё и услышать, идя ночью по коридору, плач пары младенцев. Затем можно встретить в старой художественной мастерской призрак самой Гаэтейн Альдкруа, а в часовне – туда, правда, ходить не рекомендую, реставрация не закончена – дух Элеонор.

Хару поёжился: ему совсем не нравилось то, с какой лёгкостью женщина рассказывала о местных «обитателях». Странная она какая-то, и даже более странная, чем обычно бывают директрисы подобных мест в фильмах ужасов. Почему-то типичная крикливая старуха со странностями сейчас напугала бы близнецов Хигаши меньше, чем эта преувеличенно радостная дама.

- Откуда вы столько знаете об этих призраках? – почти шёпотом спросил Йори: ему не нравилось говорить с незнакомой, пусть и приветливой женщиной. Та широко улыбнулась:

- А, не удивляйтесь. Лучше поговорите с Эмилем: мой племянник гораздо лучше во всём этом разбирается, чем я.

- Ваш племянник?! – разом охнули близнецы Хигаши. Вот оно что – у них это с Эмилем семейное!

- Ну да, сын моей старшей сестры, - заулыбалась госпожа Ришар. – А что тут странного? Поговорите с ним, он занимает Янтарную Спальню. Думаю, вам понравилось бы с ним общаться… Идите, идите!

Совершенно деморализованный Хару покинул кабинет, волоча за собой Йори. Тут полно призраков, но директриса не удивляется, а на пару со своим племянником готова охотиться на потусторонних «соседей», а в помощниках у неё ходит татуированный и явно обладающий криминальными наклонностями парень. Что же это за странное-то место такое?..

========== Глава X: Юноша с портрета ==========

Покинув кабинет госпожи Ришар, Хару посмотрел на своего испуганно дрожащего брата:

- Ну что, пойдём обратно в спальню?

Будь старший из близнецов Хигаши в этом странном месте в одиночестве, он бы точно пробежался по всей территории, осмотрел каждый закоулок, только чтобы знать наверняка, где и чего можно ожидать. Но Йори не любит новые места, а оставлять его одного в комнате после ночных событий Хару бы не решился. Но парнишка неожиданно еле слышно прошептал:

- Нет, я не хочу опять идти в комнату. Давай… Давай просто погуляем? Вдвоём.

Перейти на страницу:

Похожие книги