Читаем Черная сказка [СИ] полностью

— Джарет? Что ты… — вопрос застыл на губах Морганы. Светловолосый гость, сидевший спиной к ней в кресле, встал и повернулся.

Моргана среагировала мгновенно, но демон оказался еще быстрее. Ее удар вернулся к ней с удвоенной силой. Моргана задохнулась и рухнула. Такой боли она еще никогда не испытывала. Но соображать волшебница не перестала. Лорд-демон! Хуже быть не может… Но ему что-то от нее нужно, иначе бы убил сразу.

— Невежливо встречать гостя подобным образом, Моргана, — голос демона звучал весело. — А ведь я пришел к тебе с весьма заманчивым предложением.

— Что… ты… хочешь?..

— Я? — он насмешливо прищурился. — Это твой сын хочет, дорогая, а я лишь выполняю его желание.

Моргана ахнула, пересиливая боль, попыталась встать.

— Что с Мордредом?!

— Он сейчас гостит в моих владениях, — лорд-демон с издевательской вежливостью протянул ей руку, помогая подняться. — Ах, извини, я ведь еще не представился. Повелитель Преисподней, мастер колец Джодок, к твоим услугам.

— Что тебе нужно от Мордреда? — Морагана вырвала руку и покачнулась.

— Повторяю еще раз, это ему от меня кое-что нужно. Твой сын возжелал власти над всеми сидами и вызвал меня, — Джодок подвинул ей кресло. — Не буду тянуть время, Моргана. Выбор у тебя простой. Либо ты помогаешь мне посадить твоего сына на трон, либо нет. Во втором случае я всё равно добьюсь своего. Но, боюсь, Мордерд недолго будет наслаждаться короной.

— В любом случае он будет твоей марионеткой.

— Зато живым и невредимым, — Джодок присел на край стола. — Думай быстрее, Моргана. Я под заклинанием, так что в любом случае выполню желание Мордреда. Кстати, он проявил преступную беспечность в отношении твоей судьбы. Я с чистой совестью могу начать с тебя, а уже потом уничтожить Мэб и Брайана.

— Хорошо, — Моргана опустила глаза, стараясь не думать, что сейчас происходит с ее сыном. — Я помогу тебе. Что нужно сделать?

— Пригласи сюда Мэб, Брайана и Джарета. Прямо сейчас. И учти, если попытаешься предупредить их — умрешь.

Моргана покорно направилась к зеркалу. Джодок встал так, чтобы не попасть в зону видимости ее собеседников.

— Мэб? — Моргана говорила спокойно и деловито. — Извини, что отвлекаю от дел. Но похоже у нас еще один прорыв.

— Не может быть, — послышался голос королевы Неблагого двора. — Еще год не прошел, как мы проверяли границу.

— Я буду рада, если ошибусь, — Моргана вздохнула. — Но проверить нужно. И лучше не затягивать. Сможешь прийти ко мне сейчас? Кстати, продегустируешь свежий сидр.

— Ох, ну не знаю… Разве что ненадолго.

— Мы быстро закончим, — вот в этом Моргана была уверена. Так или иначе, но поединок закончится быстро.

— Ладно, буду через полчаса.

Волшебница провела рукой перед зеркалом, бросила быстрый взгляд на Джодока.

— Молодец, — он лучезарно улыбнулся. — Продолжай в том же духе.

Брайан неожиданно заупрямился. У него шла подготовка к очередному балу, и король не желал тратить время на проверку беспочвенных подозрений.

— Ты же всё равно хотел посетить мой салон, — Моргана лукаво улыбнулась. — Или позволишь Джарету себя опередить?

— Он тоже придет? — забеспокоился Брайан. — Тогда жди, выберусь в течении часа.

Моргана выключила зеркало.

— Джарету придется отправить послание. Зеркал в Лабиринте нет.

— Знаю, — Джодок криво усмехнулся. — Пиши.

Записку Морганы он внимательно прочитал, не касаясь листка бумаги. Одобрительно кивнул. Волшебница свистнула, в окно влетел маленький дракончик. Она привязала к его лапе записку и отправила в полет.

— Тебе не победить, — Моргана снова села в кресло. — Перекресток не позволит демонам захватить эти миры.

— Захвата не будет, — Джодок вальяжно развалился на софе у окна. — Мордред совершенно добровольно подпишет со мной договор, и граница будет открыта. Я объединю миры совершенно бескровно.

— Ты очень рискуешь, Джодок.

Он усмехнулся.

— Ты как-то предупредила их об опасности, правда? Не делай такое невинное личико, дорогая, я не дурак, чтобы поверить в твою покорность. Впрочем, это неважно. Главное, что они придут.

Моргана, и без того бледная, стала почти прозрачной. Она действительно вставила в разговор слова-сигналы. Но сообразят ли Брайан и Мэб, что они означают?


Джарет скептически перечитал записку Морганы.

— Опять какая-нибудь проблема с Мордредом. Никакого прорыва из Запределья нет и быть не может.

— Согласна, дело в чем-то другом, — Мэб нервно сжимала свой жезл. — В разговоре со мной Моргана упомянула про свежий сидр. Какой сидр, когда яблони только отцвели?! Она почему-то не могла говорить открыто.

— А мой костюм еще вчера доставили, — добавил Брайан. — Но Авалон защищен лучше всех наших владений вместе взятых. Кто может прослушивать переговоры Морганы?

Они одновременно посмотрели на Джарета. Король гоблинов ответил им недобрым взглядом и подозвал командора.

— Когда королева вернется, передай ей, что я на Авалоне.

Бор молча поклонился, бросив на гостей настороженный взгляд.

— Эвины нет в Лабиринте? — Мэб переглянулась с Брайаном. — Возможно, это она сцепилась с Морганой или с Мордредом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перекресток дорог

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези