Читаем Черная смерть полностью

Она насмешливо нахмурилась. "Без ограничений! Я не люблю ограничений. Я все делаю для тебя, а ты все для меня. По рукам?"

Мы оба засмеялись - это спонтанный взрыв, который в апрельской темноте казался диким. Я прижался лицом к ее груди. «Сделай, Лида! Я только надеюсь, что ты справишься. Я могу играть довольно грубо, когда начну.

Она наклонилась, чтобы поцеловать меня. Ее рот был горячим и влажным, она на мгновение засунула язык мне в рот, а затем убрала его.

«Я тоже», - сказала она мне. «Так что я играю грубо, здоровяк. А теперь я собираюсь смешать еще мартини. Хорошо?"

"Хорошо."

Она пошла, и я задумался. Я думал, что секс был искренним - она ​​была страстной девушкой, она была возбуждена, и ей нужно было что-то с этим делать, - но никогда нельзя быть уверенным на сто процентов. Женщины рождаются, умея сосать мужчин, и Лида Бонавентура не была исключением. В любом случае это не имело значения - если бы у нее был настоящий футляр с шортами, она была бы такой же хитрой и опасной, когда я ее охладил. Может быть, даже больше, потому что секс на какое-то время исчезнет, ​​и она сможет сосредоточиться на мошенничестве.

Что именно, я не знал, но она наверняка что-нибудь придумает. Прямо сейчас я нуждался во мне. Она боялась тонтон-макута - больше, чем показывала - и в тот момент я был ее лучшим шансом на выживание. Перестрелка в церкви вуду была довольно убедительной. Это чертовски убедило меня, и меня не так легко напугать.

Другое дело, что я знал ее секрет - я сидел прямо посреди лодки и незаконного оружия стоимостью около миллиона долларов - я еще не начал исследовать этот угол, но я знал, что они там есть - и я был единственным страховка, которую она могла получить. В общем, подумал я, какое-то время я смогу ей доверять. Как в следующие несколько часов.

Она вернулась с напитками, мы чокнулись и выпили. «Морская ведьма» обогнула мыс, и я увидел впереди тусклый свет пристани для яхт Монтроуза. Желтые огни дока показывали пару маленьких крейсеров с каютами и рыскание, ничего больше. Для настоящей торговли было еще немного рано.

Я допил и поставил стакан на палубу. «Для протокола, Лида, кому принадлежит эта лодка? А что насчет бумаг? "

Она зажигала для нас сигареты. «Там все в порядке. Она зарегистрирована на Дональда Кэмпбелла, который живет в Стэмфорде и работает на фондовой бирже. Его, конечно, не существует ».

«А где бумаги на всякий случай?»

«В ящике в каюте. Вы хотите их? »

Я покачал головой. «Нет. Не сегодня вечером, но, может быть, позже. Я знаю парня, которому принадлежит эта пристань. Здесь у нас не будет проблем ».






Она сунула мне в рот сигарету. Она провела пальцами по моему подбородку и почувствовала легкую щетину.

«Не брейся, - сказала она мне. «Мне нравится, когда у мужчин иногда бывает небольшая борода».

Я сказал, что бритье не приходило мне в голову.

«Пожалуйста, делайте все, что вам нужно, и покончите с этим», - сказала она. Она похлопала меня по щеке. «И скорее возвращайся. Лида становится немного нетерпеливой.

Нас стало двое.

Глава 4


Я привел «Морскую ведьму» к плавучей пристани, и Лида бросила веревку парню, который вышел, чтобы поприветствовать нас. Он был худощавым ребенком с тяжелой формой прыщей и довольно короткой стрижкой. Я заглушил двигатели и пошел вперед, чтобы взять трос. Когда крейсер был хорошо привязан, я сказал Лиде оставаться на борту и держаться подальше от глаз.

«Не злоупотребляйте выпивкой, - добавил я. «У нас впереди долгая ночь».

«Да, капитан, дорогой».

Мальчик смотрел и, вероятно, имел неприятные мысли, поэтому я взял его за руку, и мы пересекли трап к главному пирсу, и я спросил: «Том Митчелл здесь?»

"Да сэр. В офисе. Обычно его нет здесь в этот час, но сегодня он задержался допоздна. Налоги или что-то в этом роде.

Я знал Тома Митчелла, когда он служил морским охранником в консульстве в Гонконге. Он был старым сержантом-артиллеристом, переведенным на дипломатическую службу, и мы разделили несколько ссор и оказали друг другу услугу. Я получил от него одно письмо с тех пор, как он отказался от участия и вложил свои сбережения в пристань для яхт.

Ребенок все еще был со мной. Я указал на маленькое кирпичное здание прямо впереди. «Это офис?»

"Да сэр."

"Благодаря. Я знаю, что мы с Томом больше не будем нуждаться в тебе. Небольшой частный бизнес. Я дал ему пятидолларовую купюру. «Это за твои проблемы. Доброй ночи."

"Спокойной ночи, сэр. Если есть еще что-нибудь, я ...

«Нет. Доброй ночи."

Дверь была приоткрыта. Том Митчелл сидел за своим столом спиной ко мне. Он стал лысеть, на шее появились толстые выпуклости. Он работал над налоговой формой шариковой ручкой, и он не выглядел счастливым.

Я постучал в дверь и стал ждать. Том повернулся на стуле и уставился на меня.

"Иисус Христос!"

«Нет, - сказал я. «Вы мне льстите, но нет. Николас Хантинг Картер во плоти приехал потратить немного денег в этой убогой гавани. И попроси об одолжении ».

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Детективы / Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы