Прошло два года с тех пор, как Олег Гарин и Михаил Столяров вернулись из Зоны. Столяров продолжает служить в СБУ, Гарин женился и занялся бизнесом. Но в мире вновь начинают происходить необъяснимые события: пропадают люди, терпят крушения самолеты и поезда. В одной из таких аварий гибнет жена Олега Гарина, и он уже не может закрывать глаза на эти происшествия. С Гариным связывается подполковник Столяров и подтверждает его догадку: череда катастроф — это не совпадение, а признаки воздействия пси-оружия. Гариным движет жажда мести, а Столяровым — офицерский долг, и оба хорошо знают, где следует искать разработчиков пси-оружия. Так они возвращаются в Зону.
Евгений Прошкин , Лев Шкловский , Оксана Валентиновна Аболина , Олег Овчинников
Лев Шкловский , Ник Картер
Ник Картер идет по следу международных террористов - от одинокого пляжа на Юкатане до крошечной страны высоко в Пиренеях. Было похищено восемь смертоносных ядерных ракет, и задача Киллмастера состоит в том, чтобы вернуть ракеты и передать правосудие AX ворам. Для агента N3 это несложное задание со сладкими наградами ... пока таинственные баскские миллионеры не плетут паутину. опасности и смерти, грозящей всей Европе ядерным уничтожением!
Главный герой романа — бесенок, правда, проживающий жизнь почти человеческую: с её весенним узнаванием, сладостью знойного лета и пронзительной нотой осеннего прощания.«Мне хотелось быть уверенным, что кому-то на земле хорошо, и я написал «Лиса», — говорит Малышев. Его влечет все непознанное, необъяснимое. Из смутных ощущений непонятного, тревожащей близости Тайны и рождался «Лис»… Однажды на отдыхе в деревне услышал рассказ о том, как прибежала домой помертвевшая от страха девчонка — увидела зимой в поле, среди сугробов, расцветший алыми цветами куст шиповника. Рассказала и грохнулась оземь — сознание потеряла. И почему-то запомнился мне этот куст шиповника… а потом вокруг него соткались и лес, и полынья с засасывающей глубиной, и церковка-развалюха, и сам Лис, наконец».Сочный, свежий язык прозы Малышева завораживает читателя. Кто-то из критиков, прочитав «Лиса» вспоминает Клычкова, кто-то Гоголя…Одно бесспорно: «Лис» — это книга-явление в литературе, книга, которую стоит читать, о которой стоит говорить и спорить.
Алексей Анатольевич Федосов , Евгения Усачева , Игорь Малышев , Лев Шкловский , Михаил Нисенбаум
СМЕРТЕЛЬНАЯ ЛОВУШКА ДЛЯ KILLMASTER Это была еще одна дорогостоящая операция с девушками по вызову, обслуживающая элиту Вашингтона. Пока AX не осознал, что слишком много высокопоставленных клиентов начали умирать. Сенатор. Офицер кабинета. Конгрессмен. Внезапная смерть - и все по естественным причинам. Это было одно из самых горячих заданий Киллмастера. Это требовало фальшивой личности и множества полевых работ с желающими участвовать в жизни мертвых мужчин женщинами, но каждая встреча заканчивалась покушением на Ника. «Авария» на безлюдной трассе… пуля, свистящая мимо его головы… заточенный нож…
Если бы это был всего лишь контрабандный провоз опиума через турецкую границу или даже жестокое убийство знаменитой девушки Миджи, в этом не было бы задействовано Axe, сверхсекретное разведывательное агентство Америки. Но ставки были намного выше - не меньше, чем Полная безопасность наций на пороге Третьей мировой войны. Это было кульминационное задание для нашего высокопоставленного агента контрразведки, человека с пугающим миниатюрным оружием - Ника Картера, которого позвали его товарищи-агенты.
Алексей Клубкин , Иван Смагин , Лев Шкловский , Ник Картер
Новый перевод детектива о Нике Картере.
Лев Шкловский
Рукопись в бутылках. Как гибнущие моряки посылающие письма в бутылках, в 1943 году польский журналист Казимир Сакович - свидетель и очевидец расстрелов в Понарах (Панеряй) оставил нам послание, закопав около своего дома несколько бутылок с дневником от 11 июля 1941 до 6 октября 1943 года. Часть записей видимо утеряна, но оставшиеся представляют собой важнейший исторический документ. РахельМарголис, обнаружила, расшифровала и опубликовала давно потерянный дневник Казимира Саковича (Kazimierz Sakowicz)
Фюреры и Вожди приходят и уходят, а Мемель-Клайпеда остается - недаром подумал тогда, живём на улице философа Канта.
Перевод романа о Нике Картере
Новый перевод романа детектива о Нике Картере
Посвящяется всем велосипедистам (и мотоциклистам) застрявшим в пути из за прокола шины.
Новый перевод детектива о Нике Картере
Перевод детектива о Нике Картере.
Новый перевод романа Ника Картера