Читаем Черная смерть (СИ) полностью

— Старается, чтоб её, — отмахнулся заметно расслабившийся староста, и нервно потёр свою лысину, окаймлённую небольшой полоской седых волос, — Не поверишь, каждый день ебё… Прошу прощения, о таком не при дамах, — Он бросил короткий оценивающий взгляд на подошедшую к нам Айлин, но затем снова повернулся к торговцу и с подозрением уставился на него, — Так что, легка ли была дорога? И кто ваши спутники, позвольте поинтересоваться? Они с вами или так… Случайные попутчики?

— С нами, — кивнул Янош и указал рукой на меня, — Это — сир Генри Отважный. Остальные — наёмники из его отряда. Они как раз следили за тем, чтобы наша дорога была лёгкой и обошлась без нежелательных приключений.

— Прошу прощения, сир, — Айвор и мне отвесил лёгкий поклон, — Не признал сразу, что вы из благородных. Вы уж не обессудьте. Просто так вот, на первый взгляд вы смахиваете скорее на разбойника, чем на…

— Дворянина, — закончил за него я, — Не стоит судить книгу по её обложке. Впрочем, мы наёмники. Как, по-твоему, мы должны ещё выглядеть то?

— И то верно, — кивнул староста, нервно теребя седой ус, — Сразу видно, вы люди бывалые. Достойную себе, Янош отыскал охрану то. Кстати, вы первый караван, пришедший к нам со стороны Вестгарда, ажно ещё с прошлой зимы. Выходит, золотой путь снова торный?

— Снова, — подтвердил за меня торгаш, — О тех неприятностях, которые его преграждали, мои дорогие во всех смыслах этого слова друзья, позаботились. Так что вскоре ждите новых гостей.

— Добрые вести вы нам принесли. Ей богу, добрые, — кашлянул Айвор, одёргивая рубаху, — Мы то уж тут переживать стало быть начали, что Малые Рифы совсем без работы зачахнут и…

— Да не бреши, старый пёс, — снова хохотнул Янош, отстёгивая от пояса кошель, — Печёшься ты только об одном. Как бы не оскудела твоя мошна без налога, который ты обдирал с честных купцов. На, держи, — он бросил позвякивающий монетами мешочек старосте, — Тут как обычно.

— Обычно или нет, — хитро улыбнулся староста, — А груз надобно досмотреть. Составить опись, декларацию. Чтоб всё чин-чинарём у нас вышло, значит то…

— А вот это… — Янош достал из-за пазухи серебрянную монету и кинул её Айвору. Староста ловко поймал её и тут же спрятал в кошель. Тот, что висел у него на поясе, а не тот, который только что протянул ему торгаш, — Небольшая компенсация за неудобства. Видишь ли, в этот раз нам придётся обойтись без деклараций и досмотра груза. И да, будь добр, не подпускай к нему своих людей. Мне бы очень не хотелось, чтоб они в нём копались.

Староста открыл было рот, чтобы высказать своё недовольство. А может хотел запросить в двое большую цену. Но в следующий миг стоявший рядом с ним коллега Яноша положил руку старосте на плечо. Тот тут же заметно осунулся, ссутулился и закрыл рот, так не издав не звука.

— Рад, что мы друг-друга поняли, — хищно улыбнулся Янош, — И надеюсь, что к этому вопросу больше не вернёмся.

— Но… — бросил заметно погрустневший Альвор, — В декларации то… В бумагах что указать?

— Просто очередная поставка зерна, — пожал плечами торгаш.

— А откуда? — заискивающе поинтересовался Альвор, — Меня же спросят, сам понимаешь. Приедут эти из королевской канцелярии и начнут допытываться. К каждой букве, к каждой закорючке придираться.

— Известно откуда, — хмыкнул Янош, — Из Айнодала. Торговой столицы северных земель.

Караван с зерном. Торговая столица северных земель. Да и название города… Как будто о чём-то напоминает. Не, где-то я определённо всё это уже видел. Только не могу вспомнить где. Темнит что-то торгаш, ой темнит. Впрочем, как в своё время верно заметил Бернард, нас наняли охранять груз, а не копаться в нём и не задавать вопросы. Да и ещё один враг в лице гильдии торговцев, которая здесь, похоже, имеет немалый вес, нам будет сейчас ой как некстати. И без того проблем хватает.

— Смотрю я, деньги границ не знают, — удовлетворённо хмыкнул староста, — Договорились. Сколько вам времени потребно на выгрузку?

Янош покосился на своих людей, затем немного помолчал, что-то прикидывая в уме, затем выдал.

— С этими то олухами? Часа три, не меньше.

— Так может мои ребята подсобят вам в выгрузке то, — хитро прищурился староста, — Ребята они крепкие, портовому ремеслу обученные, а к тому-же…

— Я вроде бы ясно дал понять, чтоб они и пальцем груза не касались, — жёстко отрезал Янош, — И даже близко не подходили к моим мешкам и ящикам.

— Очень жаль, — разочарованно протянул Альвор, покосился на меня, на Айлин, многозначительно хмыкнул и добавил, — В таком случае, позвольте пока пригласить ваших спутников осмотреть наш скромный городок. Покажу им лавки, может чего себе присмотрят. В корчму опять-же будет не грех заглянуть, — он повернулся к нам и поинтересовался, — Или быть может вы захотите посмотреть на драконьи клыки?

— А это… — начала было Айлин, но староста её перебил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра не для слабых

Похожие книги